Charak Samhita

Progress:30.2%

भूमौ पांशूपधानायां वल्मीके वाऽथ भस्मनि| श्मशानायतने श्वभ्रे स्वप्ने यः प्रपतत्यपि ||३१||

sanskrit

Or who in his dreams, falls down on the bare ground covered with dust or upon an anthill or upon ashes, or upon a crematorium or in to a hole.

english translation

bhUmau pAMzUpadhAnAyAM valmIke vA'tha bhasmani| zmazAnAyatane zvabhre svapne yaH prapatatyapi ||31||

hk transliteration

कलुषेऽम्भसि पङ्के वा कूपे वा तमसाऽऽवृते| स्वप्ने मज्जति शीघ्रेण स्रोतसा ह्रियते च यः ||३२||

sanskrit

Or who sinks in a ditch or pond of dirty water or into mire or in a dark well or who is carried away by a rapid current.

english translation

kaluSe'mbhasi paGke vA kUpe vA tamasA''vRte| svapne majjati zIghreNa srotasA hriyate ca yaH ||32||

hk transliteration

स्नेहपानं तथाऽभ्यङ्गः प्रच्छर्दनविरेचने| हिरण्यलाभः कलहः स्वप्ने बन्धपराजयौ ||३३||

sanskrit

Or who in his dreams drinks oily substances or anoints his body with oil, vomits, defecates, or gets gold, engages in quarrel, gets defeated and captured.

english translation

snehapAnaM tathA'bhyaGgaH pracchardanavirecane| hiraNyalAbhaH kalahaH svapne bandhaparAjayau ||33||

hk transliteration

उपानद्युगनाशश्च प्रपातः पादचर्मणोः| हर्षः स्वप्ने प्रकुपितैः पितृभिश्चावभर्त्सनम् ||३४||

sanskrit

Or who lose his sandals, has skin of feet peeling off or feels excited or who is rebuked by his angry ancestors.

english translation

upAnadyuganAzazca prapAtaH pAdacarmaNoH| harSaH svapne prakupitaiH pitRbhizcAvabhartsanam ||34||

hk transliteration

दन्तचन्द्रार्कनक्षत्रदेवतादीपचक्षुषाम् | पतनं वा विनाशो वा स्वप्ने भेदो नगस्य वा ||३५||

sanskrit

Or who sees in his dreams the fall or destruction of his own tooth or the moon or the sun or the stars or the burning lamps or his own eyes or the cracking of a mountain.

english translation

dantacandrArkanakSatradevatAdIpacakSuSAm | patanaM vA vinAzo vA svapne bhedo nagasya vA ||35||

hk transliteration