Charak Samhita

Progress:4.2%

इति वर्णस्वराधिकारौ यथावदुक्तौ मुमूर्षतां लक्षणज्ञानार्थमिति ||१६||

sanskrit

it is inauspicious (there is a grave indication of imminent death).

english translation

iti varNasvarAdhikArau yathAvaduktau mumUrSatAM lakSaNajJAnArthamiti ||16||

hk transliteration

भवन्तिचात्र- यस्यवैकारिकोवर्णःशरीरउपपद्यते| अर्धे वा यदि वा कृत्स्ने निमित्तं न च नास्ति सः ||१७||

sanskrit

[Various fatal signs in complexion] Manifestation of unctuousness in one half of the face and roughness in the other half is inauspicious.

english translation

bhavanticAtra- yasyavaikArikovarNaHzarIraupapadyate| ardhe vA yadi vA kRtsne nimittaM na ca nAsti saH ||17||

hk transliteration

नीलंवायदिवाश्यावंताम्रंवायदिवाऽरुणम्| मुखार्धमन्यथा वर्णो मुखार्धेऽरिष्टमुच्यते ||१८||

sanskrit

If half of the face there is blue, blackish, coppery or tawny color and the color of the remaining half is otherwise.

english translation

nIlaMvAyadivAzyAvaMtAmraMvAyadivA'ruNam| mukhArdhamanyathA varNo mukhArdhe'riSTamucyate ||18||

hk transliteration

स्नेहोमुखार्धेसुव्यक्तोरौक्ष्यमर्धमुखेभृशम्| ग्लानिरर्धे तथा हर्षो मुखार्धे प्रेतलक्षणम् ||१९||

sanskrit

The appearance of swelling in one-half of the face and emaciation in the other half.

english translation

snehomukhArdhesuvyaktoraukSyamardhamukhebhRzam| glAnirardhe tathA harSo mukhArdhe pretalakSaNam ||19||

hk transliteration

तिलकाःपिप्लवोव्यङ्गाराजयश्चपृथग्विधाः| आतुरस्याशुजायन्तेमुखे प्राणान् मुमुक्षतः ||२०||

sanskrit

Spontaneous appearance of various types of tila (black mole), piplu (port wine mark),vyanga (freckles), and raji (spots like mustard) on the face of the patient.

english translation

tilakAHpiplavovyaGgArAjayazcapRthagvidhAH| AturasyAzujAyantemukhe prANAn mumukSataH ||20||

hk transliteration