Charak Samhita

Progress:39.6%

तद्दोषागन्तुसम्भूतानुन्मादान् विषमज्वरान्| अपस्मारांश्च हन्त्याशु पानाभ्यञ्जननावनैः ||५१||

sanskrit

This lashunadya ghrita applied in the form of intake, massage and snuffing alleviates quickly all types of unmada, both endogenous and exogenous, intermittent fever and epilepsy.

english translation

taddoSAgantusambhUtAnunmAdAn viSamajvarAn| apasmArAMzca hantyAzu pAnAbhyaJjananAvanaiH ||51||

hk transliteration

इति लशुनाद्यं घृतम्लशुनस्याविनष्टस्य तुलार्धं निस्तुषीकृतम्| तदर्धं दशमूलस्य द्व्याढकेऽपां विपाचयेत् ||५२||

sanskrit

[Second formulation of lashunadya ghrita] Undamaged garlic decorticated -200gm, dashamula -100gm should be boiled in 5.12 liters of water and reduced to one fourth.

english translation

iti lazunAdyaM ghRtamlazunasyAvinaSTasya tulArdhaM nistuSIkRtam| tadardhaM dazamUlasya dvyADhake'pAM vipAcayet ||52||

hk transliteration

पादशेषे घृतप्रस्थं लशुनस्य रसं तथा| कोलमूलकवृक्षाम्लमातुलुङ्गार्द्रकै रसैः ||५३||

sanskrit

Thereafter ghee -640 gm garlic juice -640 gm along with the juice of kola (jujube), radish, vrikshamla, matulunga and fresh ginger, pomegranate,

english translation

pAdazeSe ghRtaprasthaM lazunasya rasaM tathA| kolamUlakavRkSAmlamAtuluGgArdrakai rasaiH ||53||

hk transliteration

दाडिमाम्बुसुरामस्तुकाञ्जिकाम्लैस्तदर्धिकैः| साधयेत्त्रिफलादारुलवणव्योषदीप्यकैः ||५४||

sanskrit

sura, curd water and sour gruel -each 320 ml and the past of triphala, devadaru, rocksalt, trikatu, ajamoda,

english translation

dADimAmbusurAmastukAJjikAmlaistadardhikaiH| sAdhayettriphalAdArulavaNavyoSadIpyakaiH ||54||

hk transliteration

यवानीचव्यहिङ्ग्वम्लवेतसैश्च पलार्धिकैः| सिद्धमेतत् पिबेच्छूलगुल्मार्शोजठरापहम् ||५५||

sanskrit

yavani, chavya, hingu and amlavetasa -each 20 gm should be cooked.

english translation

yavAnIcavyahiGgvamlavetasaizca palArdhikaiH| siddhametat pibecchUlagulmArzojaTharApaham ||55||

hk transliteration