Charak Samhita

Progress:39.7%

ब्रध्नपाण्ड्वामयप्लीहयोनिदोषज्वरकृमीन्| वातश्लेष्मामयान् सर्वानुन्मादांश्चापकर्षति ||५६||

sanskrit

This medicated ghee by intake alleviates colic, gulma, piles, udara, inguinal hernia, anemia, spleen enlargement, female genital disorders, fever, worms, disorder of vata, kapha and all types of unmada.

english translation

bradhnapANDvAmayaplIhayonidoSajvarakRmIn| vAtazleSmAmayAn sarvAnunmAdAMzcApakarSati ||56||

hk transliteration

हिङ्गुना हिङ्गुपर्ण्या च सकायस्थवयःस्थया| सिद्धं सर्पिर्हितं तद्वद्वयःस्थाहिङ्गुचोरकैः ||५७||

sanskrit

[Different useful recipes of medicated ghee] 1. Ten year old ghee cooked with hingu, hinguparni, kayastha, vayastha is useful. 2. Similar is the ghee cooked with vayastha, hingu and choraka. The old ghee alone or cooked with the above drugs be administered.

english translation

hiGgunA hiGguparNyA ca sakAyasthavayaHsthayA| siddhaM sarpirhitaM tadvadvayaHsthAhiGgucorakaiH ||57||

hk transliteration

केवलं सिद्धमेभिर्वा पुराणं पाययेद्घृतम्| पाययित्वोत्तमां मात्रां श्वभ्रे रुन्ध्याद्गृहेऽपि वा ||५८||

sanskrit

After administrating the maximum dose the patient should be kept in isolation in some underground ditch or room. Particularly old ghee should be administrated to the patients of unmada.

english translation

kevalaM siddhamebhirvA purANaM pAyayedghRtam| pAyayitvottamAM mAtrAM zvabhre rundhyAdgRhe'pi vA ||58||

hk transliteration

विशेषतः पुराणं च घृतं तं पाययेद्भिषक्| त्रिदोषघ्नं पवित्रत्वाद्विशेषाद्ग्रहनाशनम् ||५९||

sanskrit

[Therapeutic utility of old ghee] Old ghee alleviates tridosha, particularly destroys demonic seizures because of being pure/sacred nature, by intake is more potent in properties and is pungent- bitter in taste.

english translation

vizeSataH purANaM ca ghRtaM taM pAyayedbhiSak| tridoSaghnaM pavitratvAdvizeSAdgrahanAzanam ||59||

hk transliteration

गुणकर्माधिकं पानादास्वादात् कटुतिक्तकम्| उग्रगन्धं पुराणं स्याद्दशवर्षस्थितं घृतम् ||६०||

sanskrit

The ghee stored for ten years is taken as old (puraana ghrita). It is irritant in smell. In color it is like solution of lacquer in appearance, cold and destroys all grahas. It promotes intellect and is an excellent purgative.

english translation

guNakarmAdhikaM pAnAdAsvAdAt kaTutiktakam| ugragandhaM purANaM syAddazavarSasthitaM ghRtam ||60||

hk transliteration