1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
•
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
Progress:22.6%
दाहशूलार्तिसङ्क्षोभस्वप्ननाशारतिज्वरैः| विदह्यमानं जानीयाद्गुल्मं तमुपनाहयेत् ||४१||
sanskrit
[Symptoms of suppurating (vidahamana) gulma] The gulma with symptoms of burning sensation, much pain, very much irritation and discomfort, loss of sleep and fever indicates that it is about to suppurate. In this condition upanaha (poultice) is indicated.
english translation
dAhazUlArtisaGkSobhasvapnanAzAratijvaraiH| vidahyamAnaM jAnIyAdgulmaM tamupanAhayet ||41||
hk transliteration by Sanscriptविदाहलक्षणे गुल्मे बहिस्तुङ्गे समुन्नते| श्यावे सरक्तपर्यन्ते संस्पर्शे बस्तिसन्निभे ||४२||
sanskrit
[Symptoms of suppurated gulma] If gulma protrudes pointing toward outside and skin over the lesion becomes stiff and numb and its color changes to dusky with red margins.
english translation
vidAhalakSaNe gulme bahistuGge samunnate| zyAve saraktaparyante saMsparze bastisannibhe ||42||
hk transliteration by Sanscriptनिपीडितोन्नते स्तब्धे सुप्ते [४] तत्पार्श्वपीडनात्| तत्रैव पिण्डिते शूले सम्पक्वं गुल्ममादिशेत् ||४३||
sanskrit
On palpation, the lump resembles as bladder filled with water, pitting on pressure, but on pressing from side the mass becomes tense with mild pain, otherwise it feels compressed mass with acute pain; all these signs and symptoms indicate that the gulma has suppurated
english translation
nipIDitonnate stabdhe supte [4] tatpArzvapIDanAt| tatraiva piNDite zUle sampakvaM gulmamAdizet ||43||
hk transliteration by Sanscriptतत्र धान्वन्तरीयाणामधिकारः क्रियाविधौ| वैद्यानां कृतयोग्यानां व्यधशोधनरोपणे ||४४||
sanskrit
The suppurated gulma requires surgical intervention such as incision, cleansing and healing therefore it should be treated by a surgeon
english translation
tatra dhAnvantarIyANAmadhikAraH kriyAvidhau| vaidyAnAM kRtayogyAnAM vyadhazodhanaropaNe ||44||
hk transliteration by Sanscriptअन्तर्भागस्य चाप्येतत् पच्यमानस्य लक्षणम्| हृत्क्रोडशूनताऽन्तःस्थे [५] बहिःस्थे पार्श्वनिर्गतिः ||४५||
sanskrit
The above mentioned symptoms also occur in suppurating (pachyamana) internal gulma. Only difference is that in the internal gulma there is swelling in cardiac region of the abdomen while exterior gulma protrudes towards sides of abdomen
english translation
antarbhAgasya cApyetat pacyamAnasya lakSaNam| hRtkroDazUnatA'ntaHsthe [5] bahiHsthe pArzvanirgatiH ||45||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:22.6%
दाहशूलार्तिसङ्क्षोभस्वप्ननाशारतिज्वरैः| विदह्यमानं जानीयाद्गुल्मं तमुपनाहयेत् ||४१||
sanskrit
[Symptoms of suppurating (vidahamana) gulma] The gulma with symptoms of burning sensation, much pain, very much irritation and discomfort, loss of sleep and fever indicates that it is about to suppurate. In this condition upanaha (poultice) is indicated.
english translation
dAhazUlArtisaGkSobhasvapnanAzAratijvaraiH| vidahyamAnaM jAnIyAdgulmaM tamupanAhayet ||41||
hk transliteration by Sanscriptविदाहलक्षणे गुल्मे बहिस्तुङ्गे समुन्नते| श्यावे सरक्तपर्यन्ते संस्पर्शे बस्तिसन्निभे ||४२||
sanskrit
[Symptoms of suppurated gulma] If gulma protrudes pointing toward outside and skin over the lesion becomes stiff and numb and its color changes to dusky with red margins.
english translation
vidAhalakSaNe gulme bahistuGge samunnate| zyAve saraktaparyante saMsparze bastisannibhe ||42||
hk transliteration by Sanscriptनिपीडितोन्नते स्तब्धे सुप्ते [४] तत्पार्श्वपीडनात्| तत्रैव पिण्डिते शूले सम्पक्वं गुल्ममादिशेत् ||४३||
sanskrit
On palpation, the lump resembles as bladder filled with water, pitting on pressure, but on pressing from side the mass becomes tense with mild pain, otherwise it feels compressed mass with acute pain; all these signs and symptoms indicate that the gulma has suppurated
english translation
nipIDitonnate stabdhe supte [4] tatpArzvapIDanAt| tatraiva piNDite zUle sampakvaM gulmamAdizet ||43||
hk transliteration by Sanscriptतत्र धान्वन्तरीयाणामधिकारः क्रियाविधौ| वैद्यानां कृतयोग्यानां व्यधशोधनरोपणे ||४४||
sanskrit
The suppurated gulma requires surgical intervention such as incision, cleansing and healing therefore it should be treated by a surgeon
english translation
tatra dhAnvantarIyANAmadhikAraH kriyAvidhau| vaidyAnAM kRtayogyAnAM vyadhazodhanaropaNe ||44||
hk transliteration by Sanscriptअन्तर्भागस्य चाप्येतत् पच्यमानस्य लक्षणम्| हृत्क्रोडशूनताऽन्तःस्थे [५] बहिःस्थे पार्श्वनिर्गतिः ||४५||
sanskrit
The above mentioned symptoms also occur in suppurating (pachyamana) internal gulma. Only difference is that in the internal gulma there is swelling in cardiac region of the abdomen while exterior gulma protrudes towards sides of abdomen
english translation
antarbhAgasya cApyetat pacyamAnasya lakSaNam| hRtkroDazUnatA'ntaHsthe [5] bahiHsthe pArzvanirgatiH ||45||
hk transliteration by Sanscript