1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
•
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
Progress:59.5%
ऊर्ध्वश्वासे प्रकुपिते ह्यधःश्वासो निरुध्यते | मुह्यतस्ताम्यतश्चोर्ध्वं श्वासस्तस्यैव हन्त्यसून् ||५१||
sanskrit
The upward movement of vayu is aggravated resulting in obstruction of downward movement and unconsciousness, black outs and he succumbs to death quickly.
english translation
UrdhvazvAse prakupite hyadhaHzvAso nirudhyate | muhyatastAmyatazcordhvaM zvAsastasyaiva hantyasUn ||51||
hk transliteration by Sanscriptयस्तु श्वसिति विच्छिन्नं सर्वप्राणेन पीडितः | न वा श्वसिति दुःखार्तो मर्मच्छेदरुगर्दितः ||५२||
sanskrit
The patient suffering from chhinna shwasa has interrupted breath as the prana(vital centers) [Cha. Sa. Sutra Sthana 29] is afflicted. There is complete stoppage of breath, such individual suffers from intense pain as if cutting of the marma (vital parts),
english translation
yastu zvasiti vicchinnaM sarvaprANena pIDitaH | na vA zvasiti duHkhArto marmacchedarugarditaH ||52||
hk transliteration by Sanscriptआनाहस्वेदमूर्च्छार्तो दह्यमानेन बस्तिना | विप्लुताक्षः परिक्षीणः श्वसन् रक्तैकलोचनः ||५३||
sanskrit
constipation with abdominal distension, sweating, unconsciousness, burning sensation in basti (bladder and urinary system), excessive tears in the eyes, emaciation of the body,
english translation
AnAhasvedamUrcchArto dahyamAnena bastinA | viplutAkSaH parikSINaH zvasan raktaikalocanaH ||53||
hk transliteration by Sanscriptविचेताः परिशुष्कास्यो विवर्णः प्रलपन्नरः | छिन्नश्वासेन विच्छिन्नः स शीघ्रं प्रजहात्यसून् ||५४||
sanskrit
mental disorientation, dryness of mouth, discoloration of skin, delirium, looseness of joints. An individual suffering from above said features of chhinna shwasa succumbs to death very quickly.
english translation
vicetAH parizuSkAsyo vivarNaH pralapannaraH | chinnazvAsena vicchinnaH sa zIghraM prajahAtyasUn ||54||
hk transliteration by Sanscriptप्रतिलोमं यदा वायुः स्रोतांसि प्रतिपद्यते | ग्रीवां शिरश्च सङ्गृह्य श्लेष्माणं समुदीर्य च ||५५||
sanskrit
[Tamaka Shwasa] The vayu moves in the opposite direction due to the obstruction in the respiratory tract, stiffness in the neck, head aggravates the kapha and produces rhinorrhoea, and gurghuraka sound (rhonchi).
english translation
pratilomaM yadA vAyuH srotAMsi pratipadyate | grIvAM zirazca saGgRhya zleSmANaM samudIrya ca ||55||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:59.5%
ऊर्ध्वश्वासे प्रकुपिते ह्यधःश्वासो निरुध्यते | मुह्यतस्ताम्यतश्चोर्ध्वं श्वासस्तस्यैव हन्त्यसून् ||५१||
sanskrit
The upward movement of vayu is aggravated resulting in obstruction of downward movement and unconsciousness, black outs and he succumbs to death quickly.
english translation
UrdhvazvAse prakupite hyadhaHzvAso nirudhyate | muhyatastAmyatazcordhvaM zvAsastasyaiva hantyasUn ||51||
hk transliteration by Sanscriptयस्तु श्वसिति विच्छिन्नं सर्वप्राणेन पीडितः | न वा श्वसिति दुःखार्तो मर्मच्छेदरुगर्दितः ||५२||
sanskrit
The patient suffering from chhinna shwasa has interrupted breath as the prana(vital centers) [Cha. Sa. Sutra Sthana 29] is afflicted. There is complete stoppage of breath, such individual suffers from intense pain as if cutting of the marma (vital parts),
english translation
yastu zvasiti vicchinnaM sarvaprANena pIDitaH | na vA zvasiti duHkhArto marmacchedarugarditaH ||52||
hk transliteration by Sanscriptआनाहस्वेदमूर्च्छार्तो दह्यमानेन बस्तिना | विप्लुताक्षः परिक्षीणः श्वसन् रक्तैकलोचनः ||५३||
sanskrit
constipation with abdominal distension, sweating, unconsciousness, burning sensation in basti (bladder and urinary system), excessive tears in the eyes, emaciation of the body,
english translation
AnAhasvedamUrcchArto dahyamAnena bastinA | viplutAkSaH parikSINaH zvasan raktaikalocanaH ||53||
hk transliteration by Sanscriptविचेताः परिशुष्कास्यो विवर्णः प्रलपन्नरः | छिन्नश्वासेन विच्छिन्नः स शीघ्रं प्रजहात्यसून् ||५४||
sanskrit
mental disorientation, dryness of mouth, discoloration of skin, delirium, looseness of joints. An individual suffering from above said features of chhinna shwasa succumbs to death very quickly.
english translation
vicetAH parizuSkAsyo vivarNaH pralapannaraH | chinnazvAsena vicchinnaH sa zIghraM prajahAtyasUn ||54||
hk transliteration by Sanscriptप्रतिलोमं यदा वायुः स्रोतांसि प्रतिपद्यते | ग्रीवां शिरश्च सङ्गृह्य श्लेष्माणं समुदीर्य च ||५५||
sanskrit
[Tamaka Shwasa] The vayu moves in the opposite direction due to the obstruction in the respiratory tract, stiffness in the neck, head aggravates the kapha and produces rhinorrhoea, and gurghuraka sound (rhonchi).
english translation
pratilomaM yadA vAyuH srotAMsi pratipadyate | grIvAM zirazca saGgRhya zleSmANaM samudIrya ca ||55||
hk transliteration by Sanscript