Charak Samhita
Progress:NaN%
करोति पीनसं तेन रुद्धो घुर्घुरुकं तथा । अतीव तीव्रवेगं च श्वासं प्राणप्रपीडकम् ॥५६॥
Exceedingly severe attack afflicts the prana and enhances severity.
english translation
karoti pInasaM tena ruddho ghurghurukaM tathA । atIva tIvravegaM ca zvAsaM prANaprapIDakam ॥56॥
hk transliteration by Sanscriptप्रताम्यत्यतिवेगाच्च कासते सन्निरुध्यते । प्रमोहं कासमानश्च स गच्छति मुहुर्मुहुः ॥५७॥
During severe attack, the patient faints repeatedly, has severe cough and becomes unconscious.
english translation
pratAmyatyativegAcca kAsate sannirudhyate । pramohaM kAsamAnazca sa gacchati muhurmuhuH ॥57॥
hk transliteration by Sanscriptश्लेष्मण्यमुच्यमाने तु भृशं भवति दुःखितः । तस्यैव च विमोक्षान्ते मुहूर्तं लभते सुखम् ॥५८॥
The patient finds it difficult to expectorate the phlegm and feels relieved for period of 1 muhurta (3 hours) after expectoration of phlegm.
english translation
zleSmaNyamucyamAne tu bhRzaM bhavati duHkhitaH । tasyaiva ca vimokSAnte muhUrtaM labhate sukham ॥58॥
hk transliteration by Sanscriptअथास्योद्ध्वंसते कण्ठः कृच्छ्राच्छक्नोति भाषितुम् । न चापि निद्रां लभते शयानः श्वासपीडितः ॥५९॥
There is hoarseness of voice and patient speaks with difficulty, even he does not get proper sleep, and on lying down he suffers from dyspnea as his flanks are afflicted by vayu.
english translation
athAsyoddhvaMsate kaNThaH kRcchrAcchaknoti bhASitum । na cApi nidrAM labhate zayAnaH zvAsapIDitaH ॥59॥
hk transliteration by Sanscriptपार्श्वे तस्यावगृह्णाति शयानस्य समीरणः । आसीनो लभते सौख्यमुष्णं चैवाभिनन्दति ॥६०॥
He feels comfortable in the sitting position. He likes hot things. His eye balls are always prominent, there is sweat on the forehead, dryness of the mouth, gets repeated attacks of dyspnea, and it increases and subsides repeatedly.
english translation
pArzve tasyAvagRhNAti zayAnasya samIraNaH । AsIno labhate saukhyamuSNaM caivAbhinandati ॥60॥
hk transliteration by Sanscript