Charak Samhita

Progress:2.8%

जरणान्तेऽभयामेकां प्राग्भुक्ताद् द्वे बिभीतके| भुक्त्वा तु मधुसर्पिर्भ्यां चत्वार्यामलकानि च ||४१||

[Triphala Rasayana] One haritaki after digestion, two bibhitaka before meal and four amalaki after meal should be taken with honey and ghee for a year.

english translation

jaraNAnte'bhayAmekAM prAgbhuktAd dve bibhItake| bhuktvA tu madhusarpirbhyAM catvAryAmalakAni ca ||41||

hk transliteration by Sanscript

प्रयोजयन् समामेकां त्रिफलाया रसायनम्| जीवेद्वर्षशतं पूर्णमजरोऽव्याधिरेव च ||४२||

This triphala rasayana helps a person live for one hundred years free from senility and disease.

english translation

prayojayan samAmekAM triphalAyA rasAyanam| jIvedvarSazataM pUrNamajaro'vyAdhireva ca ||42||

hk transliteration by Sanscript

त्रैफलेनायसीं पात्रीं कल्केनालेपयेन्नवाम्| तमहोरात्रिकं लेपं पिबेत्क्षौद्रोदकाप्लुतम् ||४३||

[Triphala Rasayana]A new iron plate should be pasted with the paste of triphala. After twenty-four hours this paste should be collected and dissolved in honey water and consumed.

english translation

traiphalenAyasIM pAtrIM kalkenAlepayennavAm| tamahorAtrikaM lepaM pibetkSaudrodakAplutam ||43||

hk transliteration by Sanscript

प्रभूतस्नेहमशनं जीर्णे तत्र प्रशस्यते| अजरोऽरुक् समाभ्यासाज्जीवेच्चैव समाः शतम्||४४||

After the medicine is digested one should take a meal with plenty of fat. By observing this procedure for a year one lives one hundred years free from senility and illness.

english translation

prabhUtasnehamazanaM jIrNe tatra prazasyate| ajaro'ruk samAbhyAsAjjIveccaiva samAH zatam||44||

hk transliteration by Sanscript

मधुकेन तुगाक्षीर्या पिप्पल्या क्षौद्रसर्पिषा| त्रिफला सितया चापि युक्ता सिद्धं रसायनम् ||४५||

Triphala mixed with madhuka, tugaksheeri, pippali along with honey and ghee or triphala with sugar is an effective Rasayana.

english translation

madhukena tugAkSIryA pippalyA kSaudrasarpiSA| triphalA sitayA cApi yuktA siddhaM rasAyanam ||45||

hk transliteration by Sanscript