Brihat Samhita

Progress:93.6%

x

पक्षाद्भानोः सोमस्य मासिको अङ्गारकस्य वक्त्रौक्तः । आदर्शनाच्च पाको बुधस्य जीवस्य वर्षेण ॥ ९७-०१ ॥

In the case of the Sun, the effects will occur after a fortnight; in the case of the Moon, after a month; in the case of Mars after the same period as that stated for the retrograde motion of planets; in the case of Mercury the effects will occur before his disappearance and in the case of Jupiter, after a year.

english translation

pakSAdbhAnoH somasya mAsiko aGgArakasya vaktrauktaH । AdarzanAcca pAko budhasya jIvasya varSeNa ॥ 97-01 ॥

hk transliteration by Sanscript

षड्भिः सितस्य मासैरब्देन शनेः सुरद्विषो अब्दार्धात् । वर्षात्सूर्यग्रहणे सद्यः स्यात्त्वाष्ट्रकीलकयोः ॥ ९७-०२ ॥

In the case of Venus, the effects will occur after 6 months; in the case of Saturn after a year and in the case of Rāhu after 6 months. If the matter refers to a Solar eclipse the effects will occur after a year and in the case of solar spots known as Tvāṣṭra and Kīlaka, the effects will be felt that same day (vide stanzas 6 and 7 of chapter-3 of Part-I).

english translation

SaDbhiH sitasya mAsairabdena zaneH suradviSo abdArdhAt । varSAtsUryagrahaNe sadyaH syAttvASTrakIlakayoH ॥ 97-02 ॥

hk transliteration by Sanscript

त्रिभिरेव धूमकेतोर्मासैः श्वेतस्य सप्तरात्रान्ते । सप्ताहात्परिवेषैन्द्रचापसन्ध्याअभ्रसूचीनाम् ॥ ९७-०३ ॥

Effects of phenomena connected with the appearance of dark comets will occur after three months; those of phenomena connected with the appearance of white comets will occur after seven days; effects of halos, rainbows during twilight hours and colour of the twilight sky and of clouds will be felt after seven days.

english translation

tribhireva dhUmaketormAsaiH zvetasya saptarAtrAnte । saptAhAtpariveSaindracApasandhyAabhrasUcInAm ॥ 97-03 ॥

hk transliteration by Sanscript

शीतौष्णविपर्यासः फलपुष्पं अकालजं दिशां दाहः । स्थिरचरयोरन्यत्वं प्रसूतिविकृतिश्च षण्मासात् ॥ ९७-०४ ॥

Effects indicated by abnormal changes of temperature, by the appearance of fruits and flowers out of season, by the flaming horizon and by portents relating to the motion of unmoving bodies and to the refusal to move of moving bodies and to abnormal births will be felt after 6 months.

english translation

zItauSNaviparyAsaH phalapuSpaM akAlajaM dizAM dAhaH । sthiracarayoranyatvaM prasUtivikRtizca SaNmAsAt ॥ 97-04 ॥

hk transliteration by Sanscript

अक्रियमाणककरणं भूकम्पो अनुत्सवो दुरिष्टं च । शोषश्चाशोष्याणां स्रोतो अन्यत्वं च वर्षार्धात् ॥ ९७-०५ ॥

Effects indicated by portents relating to the completion of an event without an agent, to earthquakes, to severe calamities, to malefic symptoms such as those connected with Homa fire and by portents relating to the drying of a wet substance and to the course of rivers will occur after 6 months.

english translation

akriyamANakakaraNaM bhUkampo anutsavo duriSTaM ca । zoSazcAzoSyANAM sroto anyatvaM ca varSArdhAt ॥ 97-05 ॥

hk transliteration by Sanscript