Brihat Samhita

Progress:43.6%

x

मूलं मनुजाधिपतिः प्रजातरोस्तदुपघातसंस्कारात् । अशुभं शुभं च लोके भवति यतो अतो नृपतिचिन्ता ॥ ४८-०१ ॥

The king forms the root of the tree of Society. As the Society prospers or suffers according as the king is in a healthy or unhealthy condition of mind or body, he becomes an important subject for consideration.

english translation

mUlaM manujAdhipatiH prajAtarostadupaghAtasaMskArAt । azubhaM zubhaM ca loke bhavati yato ato nRpaticintA ॥ 48-01 ॥

hk transliteration by Sanscript

या व्याख्याता शान्तिः स्वयम्भुवा सुरगुरोर्महेन्द्रार्थे । तां प्राप्य वृद्धगर्गः प्राह यथा भागुरेः शृणुत ॥ ४८-०२ ॥

That ceremony of purification dictated by Brahmā to Bṛhaspati for the benefit of Indra and learning which Vṛddha Garga taught to Bhāgura, hear now from me.

english translation

yA vyAkhyAtA zAntiH svayambhuvA suragurormahendrArthe । tAM prApya vRddhagargaH prAha yathA bhAgureH zRNuta ॥ 48-02 ॥

hk transliteration by Sanscript

पुष्यस्नानं नृपतेः कर्तव्यं दैववित्पुरोधाभ्याम् । नातः परं पवित्रं सर्वौत्पातान्तकरं अस्ति ॥ ४८-०३ ॥

The priest and the astrologer shall advise and help the king to have the bath known as Puṣya Snāna. There is no bath as effective as this in freeing the king from all evils.

english translation

puSyasnAnaM nRpateH kartavyaM daivavitpurodhAbhyAm । nAtaH paraM pavitraM sarvautpAtAntakaraM asti ॥ 48-03 ॥

hk transliteration by Sanscript

श्लेष्मातकाक्षकण्टकिकटुतिक्तविगन्धिपादपविहीने । कौशिकगृध्रप्रभृतिभिरनिष्टविहगैः परित्यक्ते ॥ ४८-०४ ॥

The site for the bath shall be free from the trees Śleṣmātaka and Akṣa, and from thorny trees and trees of pungent and bitter flavour as well as trees of bad odour; and the place shall also be free from owls, vultures and the like birds.

english translation

zleSmAtakAkSakaNTakikaTutiktavigandhipAdapavihIne । kauzikagRdhraprabhRtibhiraniSTavihagaiH parityakte ॥ 48-04 ॥

hk transliteration by Sanscript

तरुणतरुगुल्मवल्लीलताप्रतान अन्विते वनोद्देशे । निरुपहतपत्रपल्लवमनोज्ञमधुरद्रुमप्राये ॥ ४८-०५ ॥

It may be a beautiful forest full of luxuriant trees, shrubs, creepers, thin tendrils, thick foliage and of tender leaves.

english translation

taruNatarugulmavallIlatApratAna anvite vanoddeze । nirupahatapatrapallavamanojJamadhuradrumaprAye ॥ 48-05 ॥

hk transliteration by Sanscript