Brihat Samhita

Progress:96.0%

सेनापतेर्भयकरो द्विमण्डलो नातिशस्त्रकोपकरः । त्रिप्रभृति शस्त्रकोपं युवराजभयं नगररोधम् ॥ ३४-१० ॥

If the halo should consist of two concentric circles, the commander-in-chief will be afflicted with fear, and there will also be wars but not of a fearful nature; if the halo should consist of three concentric circles, there will be wars; if of four circles, the first prince will suffer miseries; and if of five circles, the capital city will be seized by the enemy.

english translation

senApaterbhayakaro dvimaNDalo nAtizastrakopakaraH । triprabhRti zastrakopaM yuvarAjabhayaM nagararodham ॥ 34-10 ॥

hk transliteration by Sanscript