Brihat Samhita
वातोद्धतश्चरति वह्निरतिप्रचण्डो ग्रामान्वनानि नगराणि च सन्दिधक्षुः । हाहाइति दस्युगणपातहता रटन्ति निःस्वीकृता विपशवो भुवि मर्त्यसंघाः ॥ १९-०७ ॥
If Mars should be the lord of the year there will be fear from destructive fires gaining in strength by the winds that blow over them and consuming villages, towns and forests; mankind will suffer from the attacks of robbers, and there will be heard everywhere cries of distress and there will also be loss of property and cattle.
english translation
vAtoddhatazcarati vahniratipracaNDo grAmAnvanAni nagarANi ca sandidhakSuH । hAhAiti dasyugaNapAtahatA raTanti niHsvIkRtA vipazavo bhuvi martyasaMghAH ॥ 19-07 ॥
hk transliteration by Sanscript