Brihat Parashara Hora Shastra
Progress:13.6%
शनैश्चरार्कभौमेषु रिष्फधर्माष्टमेषु च। शभैरवीक्ष्यमाणेषु यो जातो निधनंगतः॥ २१॥
Should Śani, Sūrya and Mangal be in Vyaya, Dharm and Randhr Bhava without Drishti from a benefic, the child will face instant death.
english translation
zanaizcarArkabhaumeSu riSphadharmASTameSu ca। zabhairavIkSyamANeSu yo jAto nidhanaMgataH॥ 21॥
hk transliteration by Sanscriptयद्द्रेष्काणे च यामित्रे यस्य स्याद्दारुणो ग्रहः। क्षीणचन्द्रो विलग्नस्थः सद्यो हरति जीवतम्॥ २२॥
With a malefic in Yuvati Bhava, or in the rising Dreshkan, while decreasing Candr is in Tanu Bhava, death be experienced early.
english translation
yaddreSkANe ca yAmitre yasya syAddAruNo grahaH। kSINacandro vilagnasthaH sadyo harati jIvatam॥ 22॥
hk transliteration by Sanscriptआपोक्लिमस्थिताः सर्वे ग्रहा बलविवर्जिताः। षण्मासं व द्विमासं व तस्यायुः समुदाहृतम्॥ २३॥
The life span of the child will be either 2 months, or 6 months only, if all Grahas devoid of strength are relegated to Apoklima Bhavas.
english translation
ApoklimasthitAH sarve grahA balavivarjitAH। SaNmAsaM va dvimAsaM va tasyAyuH samudAhRtam॥ 23॥
hk transliteration by Sanscriptत्रिभिः पापग्रहैः सूतौ चन्द्रमा यदि दृश्यते। मातृनाशो भवेत्तस्य शुभर्दृष्टे शुभं वदेत्॥ २४॥
Evils to Mother (up to Sloka 33). The mother of the native will incur evils (will die soon), if Candr at birth receives a Drishti from three malefics. Benefics, giving a Drishti to Candr, will bring good to the mother.
english translation
tribhiH pApagrahaiH sUtau candramA yadi dRzyate। mAtRnAzo bhavettasya zubhardRSTe zubhaM vadet॥ 24॥
hk transliteration by Sanscriptधने राहुर्बुधः शुक्रः सौरिः सूर्यो यदा स्थितः। तस्य मातुर्भवेन्मृत्युर्मृते पितरि जायते॥ २५॥
Should Dhan Bhava be occupied by Rahu, Budh, Śukr, Sūrya and Śani, the child‟s birth has been after its father‟s death, while even the mother will face early death.
english translation
dhane rAhurbudhaH zukraH sauriH sUryo yadA sthitaH। tasya mAturbhavenmRtyurmRte pitari jAyate॥ 25॥
hk transliteration by Sanscript