Brihat Parashara Hora Shastra
Progress:1.4%
वामनो विबुधेज्यस्य भार्गवो भार्गवस्य च। कूर्मो भास्करपुत्रस्य सैंहिकेयस्य सूकरः॥ ६॥
from Guru that of Vaman, from Śukr that of Parashuram, from Śani that of Kurma (Tortoise), from Rahu that of Varah (Pig) and from Ketu that of Meen (Fish) occurred.
english translation
vAmano vibudhejyasya bhArgavo bhArgavasya ca। kUrmo bhAskaraputrasya saiMhikeyasya sUkaraH॥ 6॥
hk transliteration by Sanscriptकेतोर्मीनावतारश्च ये चान्ये तेऽपि खेटजाः। परात्मांशोऽधिको येषु ते सर्वे खेचराभिधः॥ ७॥
All other incarnations than these also are through the Grahas. The beings with more Paramatmāńś are called divine beings.
english translation
ketormInAvatArazca ye cAnye te'pi kheTajAH। parAtmAMzo'dhiko yeSu te sarve khecarAbhidhaH॥ 7॥
hk transliteration by Sanscriptजीवांशोह्यधिको येषु जीवास्ते चै प्रकीर्तितः। सूर्यादिभो ग्रहेभ्यश्च परमात्मांशनिःसृताः॥ ८॥
The beings with more Jivatmāńś are (mortal) beings. The high degree of Paramatmāńś from the Grahas, viz. Sūrya etc.
english translation
jIvAMzohyadhiko yeSu jIvAste cai prakIrtitaH। sUryAdibho grahebhyazca paramAtmAMzaniHsRtAH॥ 8॥
hk transliteration by Sanscriptरामकृष्णादयः सर्व ह्यवतारा भवन्ति चै। तत्रैव ते विलीयन्ते पुनः कार्योत्तर सदा॥ ९॥
did incarnate, as Ram, Krishn etc. After completing the mission, the Paramatmāńśas (of the respective) Grahas again merge (in the respective) Grahas.
english translation
rAmakRSNAdayaH sarva hyavatArA bhavanti cai। tatraiva te vilIyante punaH kAryottara sadA॥ 9॥
hk transliteration by Sanscriptजीवांशनिःसृतास्तेषां तेभ्यो जाता नरादयः। तेऽपि तत्रैव लीयन्ते तेऽव्यक्ते समयन्ति हि॥ १०॥
The Jivatma portions from the Grahas take births, as human beings and live their lives according to their Karmas and again merge in the Grahas.
english translation
jIvAMzaniHsRtAsteSAM tebhyo jAtA narAdayaH। te'pi tatraiva lIyante te'vyakte samayanti hi॥ 10॥
hk transliteration by Sanscript