1.
अर्जुनविषादयोगः
The Yoga of Arjuna's Dilemma
2.
साङ्ख्ययोगः
The Yoga of Transcendence
3.
कर्मयोगः
The Yoga of Action
4.
ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः
The Yoga of Wisdom
5.
संन्यासयोगः
The Yoga of Renunciation
6.
आत्मसंयमयोगः
The Yoga of Meditation
7.
ज्ञानविज्ञानयोगः
The Yoga of Knowledge
8.
अक्षरब्रह्मयोगः
The Yoga of Eternity
•
राजविद्याराजगुह्ययोगः
The Yoga of Kingship
10.
विभूतियोगः
The Yoga of Divine Glory
11.
विश्वरूपदर्शनयोगः
The Yoga of Cosmic Vision
12.
भक्तियोगः
The Yoga of Devotion
13.
क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः
The Yoga of Field and Knower
14.
गुणत्रयविभागयोगः
The Yoga of Three Gunas
15.
पुरुषोत्तमयोगः
The Yoga of Supreme
16.
दैवासुरसम्पद्विभागयोगः
The Yoga of Divine and Demonic
17.
श्रद्धात्रयविभागयोगः
The Yoga of Threefold Faith
18.
मोक्षसंन्यासयोगः
The Yoga of Liberation
Progress:48.4%
श्रीभगवानुवाच । इदं तु ते गुह्यतमं प्रवक्ष्याम्यनसूयवे । ज्ञानं विज्ञानसहितं यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात् ॥ ९-१॥
sanskrit
Shri Bhagvan said However, to you who are not cavil, I shall speak of this highest secret itself, which is Knowledge [Gyana mean Bramh that is Consciousness, or Its knowledge gathered from the Vedas (paroksha-gyana). Vigyana is direct experience (aparoksha-gyana).] combined with experience, by realizing which you shall be free from evil.
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca | idaM tu te guhyatamaM pravakSyAmyanasUyave | jJAnaM vijJAnasahitaM yajjJAtvA mokSyase'zubhAt || 9-1||
hk transliteration
राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम् । प्रत्यक्षावगमं धर्म्यं सुसुखं कर्तुमव्ययम् ॥ ९-२॥
sanskrit
This is the Sovereign Knowledge, the Sovereign Profundity, the supreme purifier ; directly realizable, righteous, very easy to practice and imperishable.
english translation
hindi translation
rAjavidyA rAjaguhyaM pavitramidamuttamam | pratyakSAvagamaM dharmyaM susukhaM kartumavyayam || 9-2||
hk transliteration
अश्रद्दधानाः पुरुषा धर्मस्यास्य परन्तप । अप्राप्य मां निवर्तन्ते मृत्युसंसारवर्त्मनि ॥ ९-३॥
sanskrit
O Parantapa (destroyer of foes), those who have no faith in this Dharma (knowledge of the Self), return to the path of this world of death without attaining Me.
english translation
hindi translation
azraddadhAnAH puruSA dharmasyAsya parantapa | aprApya mAM nivartante mRtyusaMsAravartmani || 9-3||
hk transliteration
मया ततमिदं सर्वं जगदव्यक्तमूर्तिना । मत्स्थानि सर्वभूतानि न चाहं तेष्ववस्थितः ॥ ९-४॥
sanskrit
This entire universe is pervaded by Me, in an unmanifest form. All beings abide in Me, but I do not abide in them.
english translation
hindi translation
mayA tatamidaM sarvaM jagadavyaktamUrtinA | matsthAni sarvabhUtAni na cAhaM teSvavasthitaH || 9-4||
hk transliteration
न च मत्स्थानि भूतानि पश्य मे योगमैश्वरम् । भूतभृन्न च भूतस्थो ममात्मा भूतभावनः ॥ ९-५॥
sanskrit
And yet beings do not abide in Me. Behold My divine Yoga. I am the upholder of all beings and yet I am not in them. My will alone causes their existence.
english translation
hindi translation
na ca matsthAni bhUtAni pazya me yogamaizvaram | bhUtabhRnna ca bhUtastho mamAtmA bhUtabhAvanaH || 9-5||
hk transliteration
Shrimad Bhagavad Gita
Progress:48.4%
श्रीभगवानुवाच । इदं तु ते गुह्यतमं प्रवक्ष्याम्यनसूयवे । ज्ञानं विज्ञानसहितं यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात् ॥ ९-१॥
sanskrit
Shri Bhagvan said However, to you who are not cavil, I shall speak of this highest secret itself, which is Knowledge [Gyana mean Bramh that is Consciousness, or Its knowledge gathered from the Vedas (paroksha-gyana). Vigyana is direct experience (aparoksha-gyana).] combined with experience, by realizing which you shall be free from evil.
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca | idaM tu te guhyatamaM pravakSyAmyanasUyave | jJAnaM vijJAnasahitaM yajjJAtvA mokSyase'zubhAt || 9-1||
hk transliteration
राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम् । प्रत्यक्षावगमं धर्म्यं सुसुखं कर्तुमव्ययम् ॥ ९-२॥
sanskrit
This is the Sovereign Knowledge, the Sovereign Profundity, the supreme purifier ; directly realizable, righteous, very easy to practice and imperishable.
english translation
hindi translation
rAjavidyA rAjaguhyaM pavitramidamuttamam | pratyakSAvagamaM dharmyaM susukhaM kartumavyayam || 9-2||
hk transliteration
अश्रद्दधानाः पुरुषा धर्मस्यास्य परन्तप । अप्राप्य मां निवर्तन्ते मृत्युसंसारवर्त्मनि ॥ ९-३॥
sanskrit
O Parantapa (destroyer of foes), those who have no faith in this Dharma (knowledge of the Self), return to the path of this world of death without attaining Me.
english translation
hindi translation
azraddadhAnAH puruSA dharmasyAsya parantapa | aprApya mAM nivartante mRtyusaMsAravartmani || 9-3||
hk transliteration
मया ततमिदं सर्वं जगदव्यक्तमूर्तिना । मत्स्थानि सर्वभूतानि न चाहं तेष्ववस्थितः ॥ ९-४॥
sanskrit
This entire universe is pervaded by Me, in an unmanifest form. All beings abide in Me, but I do not abide in them.
english translation
hindi translation
mayA tatamidaM sarvaM jagadavyaktamUrtinA | matsthAni sarvabhUtAni na cAhaM teSvavasthitaH || 9-4||
hk transliteration
न च मत्स्थानि भूतानि पश्य मे योगमैश्वरम् । भूतभृन्न च भूतस्थो ममात्मा भूतभावनः ॥ ९-५॥
sanskrit
And yet beings do not abide in Me. Behold My divine Yoga. I am the upholder of all beings and yet I am not in them. My will alone causes their existence.
english translation
hindi translation
na ca matsthAni bhUtAni pazya me yogamaizvaram | bhUtabhRnna ca bhUtastho mamAtmA bhUtabhAvanaH || 9-5||
hk transliteration