1.
अर्जुनविषादयोगः
The Yoga of Arjuna's Dilemma
2.
साङ्ख्ययोगः
The Yoga of Transcendence
3.
कर्मयोगः
The Yoga of Action
4.
ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः
The Yoga of Wisdom
5.
संन्यासयोगः
The Yoga of Renunciation
6.
आत्मसंयमयोगः
The Yoga of Meditation
7.
ज्ञानविज्ञानयोगः
The Yoga of Knowledge
•
अक्षरब्रह्मयोगः
The Yoga of Eternity
9.
राजविद्याराजगुह्ययोगः
The Yoga of Kingship
10.
विभूतियोगः
The Yoga of Divine Glory
11.
विश्वरूपदर्शनयोगः
The Yoga of Cosmic Vision
12.
भक्तियोगः
The Yoga of Devotion
13.
क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः
The Yoga of Field and Knower
14.
गुणत्रयविभागयोगः
The Yoga of Three Gunas
15.
पुरुषोत्तमयोगः
The Yoga of Supreme
16.
दैवासुरसम्पद्विभागयोगः
The Yoga of Divine and Demonic
17.
श्रद्धात्रयविभागयोगः
The Yoga of Threefold Faith
18.
मोक्षसंन्यासयोगः
The Yoga of Liberation
Progress:44.4%
अर्जुन उवाच । किं तद् ब्रह्म किमध्यात्मं किं कर्म पुरुषोत्तम । अधिभूतं च किं प्रोक्तमधिदैवं किमुच्यते ॥ ८-१॥
sanskrit
Arjuna said O best among men, What is that Brahman? What is Adhyatma? What is action ? What is declared to be Adhibhuta? And, what is Adhidaiva said to be?
english translation
hindi translation
arjuna uvAca | kiM tad brahma kimadhyAtmaM kiM karma puruSottama | adhibhUtaM ca kiM proktamadhidaivaM kimucyate || 8-1||
hk transliteration
अधियज्ञः कथं कोऽत्र देहेऽस्मिन्मधुसूदन । प्रयाणकाले च कथं ज्ञेयोऽसि नियतात्मभिः ॥ ८-२॥
sanskrit
O Madhusudana (destroyer of Madhu) Who and how is Adhiyajna here in this body, And at the time of death, how are You to be known by people of concentrated minds?
english translation
hindi translation
adhiyajJaH kathaM ko'tra dehe'sminmadhusUdana | prayANakAle ca kathaM jJeyo'si niyatAtmabhiH || 8-2||
hk transliteration
श्रीभगवानुवाच । अक्षरं ब्रह्म परमं स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते । भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसंज्ञितः ॥ ८-३॥
sanskrit
Shri Bhagvan said Bramh is the Imperishable, the Supreme; Its essential nature (Svabhava) is called Self-knowledge ( Adhyatma) ; the offering (to the gods) which causes existence and manifestation of beings and which also sustains them is called action (Karma).
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca | akSaraM brahma paramaM svabhAvo'dhyAtmamucyate | bhUtabhAvodbhavakaro visargaH karmasaMjJitaH || 8-3||
hk transliteration
अधिभूतं क्षरो भावः पुरुषश्चाधिदैवतम् । अधियज्ञोऽहमेवात्र देहे देहभृतां वर ॥ ८-४॥
sanskrit
O best among the embodied (men), Adhibhuta (knowledge of the elements) pertains to My perishable Nature and the Purusha or the Soul is the Adhidaiva; I alone am the Adhiyagya here in this body.
english translation
hindi translation
adhibhUtaM kSaro bhAvaH puruSazcAdhidaivatam | adhiyajJo'hamevAtra dehe dehabhRtAM vara || 8-4||
hk transliteration
अन्तकाले च मामेव स्मरन्मुक्त्वा कलेवरम् । यः प्रयाति स मद्भावं याति नास्त्यत्र संशयः ॥ ८-५॥
sanskrit
And at the time of death, anyone who departs by giving up the body while thinking of Me alone, he attains My state. There is no doubt about this.
english translation
hindi translation
antakAle ca mAmeva smaranmuktvA kalevaram | yaH prayAti sa madbhAvaM yAti nAstyatra saMzayaH || 8-5||
hk transliteration
Shrimad Bhagavad Gita
Progress:44.4%
अर्जुन उवाच । किं तद् ब्रह्म किमध्यात्मं किं कर्म पुरुषोत्तम । अधिभूतं च किं प्रोक्तमधिदैवं किमुच्यते ॥ ८-१॥
sanskrit
Arjuna said O best among men, What is that Brahman? What is Adhyatma? What is action ? What is declared to be Adhibhuta? And, what is Adhidaiva said to be?
english translation
hindi translation
arjuna uvAca | kiM tad brahma kimadhyAtmaM kiM karma puruSottama | adhibhUtaM ca kiM proktamadhidaivaM kimucyate || 8-1||
hk transliteration
अधियज्ञः कथं कोऽत्र देहेऽस्मिन्मधुसूदन । प्रयाणकाले च कथं ज्ञेयोऽसि नियतात्मभिः ॥ ८-२॥
sanskrit
O Madhusudana (destroyer of Madhu) Who and how is Adhiyajna here in this body, And at the time of death, how are You to be known by people of concentrated minds?
english translation
hindi translation
adhiyajJaH kathaM ko'tra dehe'sminmadhusUdana | prayANakAle ca kathaM jJeyo'si niyatAtmabhiH || 8-2||
hk transliteration
श्रीभगवानुवाच । अक्षरं ब्रह्म परमं स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते । भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसंज्ञितः ॥ ८-३॥
sanskrit
Shri Bhagvan said Bramh is the Imperishable, the Supreme; Its essential nature (Svabhava) is called Self-knowledge ( Adhyatma) ; the offering (to the gods) which causes existence and manifestation of beings and which also sustains them is called action (Karma).
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca | akSaraM brahma paramaM svabhAvo'dhyAtmamucyate | bhUtabhAvodbhavakaro visargaH karmasaMjJitaH || 8-3||
hk transliteration
अधिभूतं क्षरो भावः पुरुषश्चाधिदैवतम् । अधियज्ञोऽहमेवात्र देहे देहभृतां वर ॥ ८-४॥
sanskrit
O best among the embodied (men), Adhibhuta (knowledge of the elements) pertains to My perishable Nature and the Purusha or the Soul is the Adhidaiva; I alone am the Adhiyagya here in this body.
english translation
hindi translation
adhibhUtaM kSaro bhAvaH puruSazcAdhidaivatam | adhiyajJo'hamevAtra dehe dehabhRtAM vara || 8-4||
hk transliteration
अन्तकाले च मामेव स्मरन्मुक्त्वा कलेवरम् । यः प्रयाति स मद्भावं याति नास्त्यत्र संशयः ॥ ८-५॥
sanskrit
And at the time of death, anyone who departs by giving up the body while thinking of Me alone, he attains My state. There is no doubt about this.
english translation
hindi translation
antakAle ca mAmeva smaranmuktvA kalevaram | yaH prayAti sa madbhAvaM yAti nAstyatra saMzayaH || 8-5||
hk transliteration