Progress:43.9%

येषां त्वन्तगतं पापं जनानां पुण्यकर्मणाम् । ते द्वन्द्वमोहनिर्मुक्ता भजन्ते मां दृढव्रताः ॥ ७-२८॥

But the doers of good deeds, whose sins have come to an end, are freed from the delusion of the pairs of opposites. They worship Me, steadfast in their vows.

english translation

परन्तु जिन पुण्यकर्मी पुरुषों का पाप नष्ट हो गया है, वे द्वन्द्वमोह से निर्मुक्त और दृढ़वती पुरुष मुझे भजते हैं।

hindi translation

yeSAM tvantagataM pApaM janAnAM puNyakarmaNAm | te dvandvamohanirmuktA bhajante mAM dRDhavratAH || 7-28||

hk transliteration by Sanscript