1.
अर्जुनविषादयोगः
The Yoga of Arjuna's Dilemma
2.
साङ्ख्ययोगः
The Yoga of Transcendence
3.
कर्मयोगः
The Yoga of Action
4.
ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः
The Yoga of Wisdom
5.
संन्यासयोगः
The Yoga of Renunciation
6.
आत्मसंयमयोगः
The Yoga of Meditation
•
ज्ञानविज्ञानयोगः
The Yoga of Knowledge
8.
अक्षरब्रह्मयोगः
The Yoga of Eternity
9.
राजविद्याराजगुह्ययोगः
The Yoga of Kingship
10.
विभूतियोगः
The Yoga of Divine Glory
11.
विश्वरूपदर्शनयोगः
The Yoga of Cosmic Vision
12.
भक्तियोगः
The Yoga of Devotion
13.
क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः
The Yoga of Field and Knower
14.
गुणत्रयविभागयोगः
The Yoga of Three Gunas
15.
पुरुषोत्तमयोगः
The Yoga of Supreme
16.
दैवासुरसम्पद्विभागयोगः
The Yoga of Divine and Demonic
17.
श्रद्धात्रयविभागयोगः
The Yoga of Threefold Faith
18.
मोक्षसंन्यासयोगः
The Yoga of Liberation
Progress:42.2%
चतुर्विधा भजन्ते मां जनाः सुकृतिनोऽर्जुन । आर्तो जिज्ञासुरर्थार्थी ज्ञानी च भरतर्षभ ॥ ७-१६॥
sanskrit
O Arjuna, best among the Bharatas ! four classes of people of virtuous deeds worship Me: the afflicted, the seeker of Knowledge, the seeker of wealth and the man of Knowledge.
english translation
hindi translation
caturvidhA bhajante mAM janAH sukRtino'rjuna | Arto jijJAsurarthArthI jJAnI ca bharatarSabha || 7-16||
hk transliteration
तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्तिर्विशिष्यते । प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थमहं स च मम प्रियः ॥ ७-१७॥
sanskrit
Of them, the man of Knowledge, endowed with constant steadfastness and one-pointed devotion, excels. For I am very much dear to the man of Knowledge, and he too is dear to Me.
english translation
hindi translation
teSAM jJAnI nityayukta ekabhaktirviziSyate | priyo hi jJAnino'tyarthamahaM sa ca mama priyaH || 7-17||
hk transliteration
उदाराः सर्व एवैते ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम् । आस्थितः स हि युक्तात्मा मामेवानुत्तमां गतिम् ॥ ७-१८॥
sanskrit
All these are indeed generous (udarah), but I deem the man of knowledge to be My very self; for he, integrated, is devoted to Me alone as the highest end.
english translation
hindi translation
udArAH sarva evaite jJAnI tvAtmaiva me matam | AsthitaH sa hi yuktAtmA mAmevAnuttamAM gatim || 7-18||
hk transliteration
बहूनां जन्मनामन्ते ज्ञानवान्मां प्रपद्यते । वासुदेवः सर्वमिति स महात्मा सुदुर्लभः ॥ ७-१९॥
sanskrit
At the end of many births, the man of knowledge finds refuge in Me, realising that 'Vasudeva is all.' It is very hard to find such a great-soul person (Mahatma).
english translation
hindi translation
bahUnAM janmanAmante jJAnavAnmAM prapadyate | vAsudevaH sarvamiti sa mahAtmA sudurlabhaH || 7-19||
hk transliteration
कामैस्तैस्तैर्हृतज्ञानाः प्रपद्यन्तेऽन्यदेवताः । तं तं नियममास्थाय प्रकृत्या नियताः स्वया ॥ ७-२०॥
sanskrit
Controlled by their inherent nature, and deprived of knowledge by various desires, worldly-minded men resort to other deities, observing various disciplines.
english translation
hindi translation
kAmaistaistairhRtajJAnAH prapadyante'nyadevatAH | taM taM niyamamAsthAya prakRtyA niyatAH svayA || 7-20||
hk transliteration
Shrimad Bhagavad Gita
Progress:42.2%
चतुर्विधा भजन्ते मां जनाः सुकृतिनोऽर्जुन । आर्तो जिज्ञासुरर्थार्थी ज्ञानी च भरतर्षभ ॥ ७-१६॥
sanskrit
O Arjuna, best among the Bharatas ! four classes of people of virtuous deeds worship Me: the afflicted, the seeker of Knowledge, the seeker of wealth and the man of Knowledge.
english translation
hindi translation
caturvidhA bhajante mAM janAH sukRtino'rjuna | Arto jijJAsurarthArthI jJAnI ca bharatarSabha || 7-16||
hk transliteration
तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्तिर्विशिष्यते । प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थमहं स च मम प्रियः ॥ ७-१७॥
sanskrit
Of them, the man of Knowledge, endowed with constant steadfastness and one-pointed devotion, excels. For I am very much dear to the man of Knowledge, and he too is dear to Me.
english translation
hindi translation
teSAM jJAnI nityayukta ekabhaktirviziSyate | priyo hi jJAnino'tyarthamahaM sa ca mama priyaH || 7-17||
hk transliteration
उदाराः सर्व एवैते ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम् । आस्थितः स हि युक्तात्मा मामेवानुत्तमां गतिम् ॥ ७-१८॥
sanskrit
All these are indeed generous (udarah), but I deem the man of knowledge to be My very self; for he, integrated, is devoted to Me alone as the highest end.
english translation
hindi translation
udArAH sarva evaite jJAnI tvAtmaiva me matam | AsthitaH sa hi yuktAtmA mAmevAnuttamAM gatim || 7-18||
hk transliteration
बहूनां जन्मनामन्ते ज्ञानवान्मां प्रपद्यते । वासुदेवः सर्वमिति स महात्मा सुदुर्लभः ॥ ७-१९॥
sanskrit
At the end of many births, the man of knowledge finds refuge in Me, realising that 'Vasudeva is all.' It is very hard to find such a great-soul person (Mahatma).
english translation
hindi translation
bahUnAM janmanAmante jJAnavAnmAM prapadyate | vAsudevaH sarvamiti sa mahAtmA sudurlabhaH || 7-19||
hk transliteration
कामैस्तैस्तैर्हृतज्ञानाः प्रपद्यन्तेऽन्यदेवताः । तं तं नियममास्थाय प्रकृत्या नियताः स्वया ॥ ७-२०॥
sanskrit
Controlled by their inherent nature, and deprived of knowledge by various desires, worldly-minded men resort to other deities, observing various disciplines.
english translation
hindi translation
kAmaistaistairhRtajJAnAH prapadyante'nyadevatAH | taM taM niyamamAsthAya prakRtyA niyatAH svayA || 7-20||
hk transliteration