Shrimad Bhagavad Gita

Progress:31.4%

ज्ञानेन तु तदज्ञानं येषां नाशितमात्मनः । तेषामादित्यवज्ज्ञानं प्रकाशयति तत्परम् ॥ ५-१६ ॥

sanskrit

But to those whose ignorance is destroyed by the knowledge of the Self (Parmatmgyan), their Knowledge, like the sun, reveals that eternal truth.

english translation

hindi translation

jJAnena tu tadajJAnaM yeSAM nAzitamAtmanaH | teSAmAdityavajjJAnaM prakAzayati tatparam || 5-16 ||

hk transliteration

तद्बुद्धयस्तदात्मानस्तन्निष्ठास्तत्परायणाः । गच्छन्त्यपुनरावृत्तिं ज्ञाननिर्धूतकल्मषाः ॥ ५-१७ ॥

sanskrit

They feel and realise that Brahman is their self, they get established in Brahman. They live in Brahman alone. They have Brahman alone as their supreme goal. Such men never come back to this Sansaar(world), as their sins are dispelled by knowledge (BrahmaGyan).

english translation

hindi translation

tadbuddhayastadAtmAnastanniSThAstatparAyaNAH | gacchantyapunarAvRttiM jJAnanirdhUtakalmaSAH || 5-17 ||

hk transliteration

विद्याविनयसम्पन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि । शुनि चैव श्वपाके च पण्डिताः समदर्शिनः ॥ ५-१८ ॥

sanskrit

The learned ones look with an equal eye on a Brahmana endowed with learning and humility, on a cow, on an elephant, and even on a dog and an outcaste.

english translation

hindi translation

vidyAvinayasampanne brAhmaNe gavi hastini | zuni caiva zvapAke ca paNDitAH samadarzinaH || 5-18 ||

hk transliteration

इहैव तैर्जितः सर्गो येषां साम्ये स्थितं मनः । निर्दोषं हि समं ब्रह्म तस्माद् ब्रह्मणि ते स्थिताः ॥ ५-१९ ॥

sanskrit

Those whose minds are established in sameness and equanimity have already conquered the conditions of birth and death. They are flawless like Bramh, and thus they are already situated in Bramh.

english translation

hindi translation

ihaiva tairjitaH sargo yeSAM sAmye sthitaM manaH | nirdoSaM hi samaM brahma tasmAd brahmaNi te sthitAH || 5-19 ||

hk transliteration

न प्रहृष्येत्प्रियं प्राप्य नोद्विजेत्प्राप्य चाप्रियम् । स्थिरबुद्धिरसम्मूढो ब्रह्मविद् ब्रह्मणि स्थितः ॥ ५-२० ॥

sanskrit

A person who neither rejoices upon achieving something pleasant nor laments upon obtaining something unpleasant, who is self-intelligent, unbewildered, and knower of Bramh, is to be understood as already situated in Bramh.

english translation

hindi translation

na prahRSyetpriyaM prApya nodvijetprApya cApriyam | sthirabuddhirasammUDho brahmavid brahmaNi sthitaH || 5-20 ||

hk transliteration