Shrimad Bhagavad Gita

Progress:14.7%

दुःखेष्वनुद्विग्नमनाः सुखेषु विगतस्पृहः । वीतरागभयक्रोधः स्थितधीर्मुनिरुच्यते ॥ २-५६ ॥

sanskrit

He whose mind is not shaken by adversity, who does not hanker after pleasures, and is free from attachment, fear and anger, is called a sage of steady wisdom.

english translation

hindi translation

duHkheSvanudvignamanAH sukheSu vigataspRhaH | vItarAgabhayakrodhaH sthitadhIrmunirucyate || 2-56 ||

hk transliteration

यः सर्वत्रानभिस्नेहस्तत्तत्प्राप्य शुभाशुभम् । नाभिनन्दति न द्वेष्टि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ २-५७ ॥

sanskrit

He who is everywhere without attachment, on meeting with anything good or bad, who neither rejoices not hastes, his wisdom remains established.

english translation

hindi translation

yaH sarvatrAnabhisnehastattatprApya zubhAzubham | nAbhinandati na dveSTi tasya prajJA pratiSThitA || 2-57 ||

hk transliteration

यदा संहरते चायं कूर्मोऽङ्गानीव सर्वशः । इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ २-५८ ॥

sanskrit

And when this one fully withdraws the senses from the objects of the senses, as a tortoise wholly (withdraws) the limbs, then his wisdom remains established.

english translation

hindi translation

yadA saMharate cAyaM kUrmo'GgAnIva sarvazaH | indriyANIndriyArthebhyastasya prajJA pratiSThitA || 2-58 ||

hk transliteration

विषया विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः । रसवर्जं रसोऽप्यस्य परं दृष्ट्वा निवर्तते ॥ २-५९ ॥

sanskrit

The objects recede from an abstinent man, with the exception of the taste (for them). Even the taste of this person falls away after realization the Absolute.

english translation

hindi translation

viSayA vinivartante nirAhArasya dehinaH | rasavarjaM raso'pyasya paraM dRSTvA nivartate || 2-59 ||

hk transliteration

यततो ह्यपि कौन्तेय पुरुषस्य विपश्चितः । इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्ति प्रसभं मनः ॥ २-६० ॥

sanskrit

O Arjuna! The mind of him, who is trying to conquer it, is forcibly carried away in spite of his efforts, by his tumultuous senses.

english translation

hindi translation

yatato hyapi kaunteya puruSasya vipazcitaH | indriyANi pramAthIni haranti prasabhaM manaH || 2-60 ||

hk transliteration