Progress:7.1%

क्लैब्यं मा स्म गमः पार्थ नैतत्त्वय्युपपद्यते । क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परन्तप ॥ २-३ ॥

O Partha, yield not to unmanliness. This does not befit you. O scorcher of foes, arise for battle, giving up the petty weakness of the heart.

english translation

हे पृथानन्दन अर्जुन! इस नपुंसकताको मत प्राप्त हो; क्योंकि तुम्हारेमें यह उचित नहीं है। हे परंतप ! हृदयकी इस तुच्छ दुर्बलताका त्याग करके युद्धके लिये खड़े हो जाओ।

hindi translation

klaibyaM mA sma gamaH pArtha naitattvayyupapadyate | kSudraM hRdayadaurbalyaM tyaktvottiSTha parantapa || 2-3 ||

hk transliteration by Sanscript