1.
अर्जुनविषादयोगः
The Yoga of Arjuna's Dilemma
2.
साङ्ख्ययोगः
The Yoga of Transcendence
3.
कर्मयोगः
The Yoga of Action
4.
ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः
The Yoga of Wisdom
5.
संन्यासयोगः
The Yoga of Renunciation
6.
आत्मसंयमयोगः
The Yoga of Meditation
7.
ज्ञानविज्ञानयोगः
The Yoga of Knowledge
8.
अक्षरब्रह्मयोगः
The Yoga of Eternity
9.
राजविद्याराजगुह्ययोगः
The Yoga of Kingship
10.
विभूतियोगः
The Yoga of Divine Glory
11.
विश्वरूपदर्शनयोगः
The Yoga of Cosmic Vision
12.
भक्तियोगः
The Yoga of Devotion
13.
क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः
The Yoga of Field and Knower
14.
गुणत्रयविभागयोगः
The Yoga of Three Gunas
15.
पुरुषोत्तमयोगः
The Yoga of Supreme
16.
दैवासुरसम्पद्विभागयोगः
The Yoga of Divine and Demonic
17.
श्रद्धात्रयविभागयोगः
The Yoga of Threefold Faith
•
मोक्षसंन्यासयोगः
The Yoga of Liberation
Progress:99.0%
श्रद्धावाननसूयश्च शृणुयादपि यो नरः । सोऽपि मुक्तः शुभाँल्लोकान्प्राप्नुयात्पुण्यकर्मणाम् ॥ १८-७१॥
sanskrit
Any man who, being reverential and free from cavilling, might even hear (this), he too, becoming free, shall attain the blessed worlds of those who perform virtuous deeds.
english translation
तथा जो श्रद्धावान् और अनसुयु (दोषदृष्टि रहित) पुरुष इसका श्रवणमात्र भी करेगा, वह भी (पापों से) मुक्त होकर पुण्यकर्मियों के शुभ (श्रेष्ठ) लोकों को प्राप्त कर लेगा।
hindi translation
zraddhAvAnanasUyazca zaRNuyAdapi yo naraH | so'pi muktaH zubhA~llokAnprApnuyAtpuNyakarmaNAm || 18-71||
hk transliteration by Sanscriptकच्चिदेतच्छ्रुतं पार्थ त्वयैकाग्रेण चेतसा । कच्चिदज्ञानसम्मोहः प्रनष्टस्ते धनञ्जय ॥ १८-७२॥
sanskrit
O Parth ( Arjun ) ! has this been listened to by you with a one-pointed mind? O Dhananjaya ( Arjun ) ! has your delusion caused by ignorance been destroyed?
english translation
हे पार्थ ! क्या इसे (मेरे उपदेश को) तुमने एकाग्रचित्त होकर श्रवण किया ? और हे धनञ्जय ! क्या तुम्हारा अज्ञान जनित संमोह पूर्णतया नष्ट हुआ ?
hindi translation
kaccidetacchrutaM pArtha tvayaikAgreNa cetasA | kaccidajJAnasammohaH pranaSTaste dhanaJjaya || 18-72||
hk transliteration by Sanscriptअर्जुन उवाच । नष्टो मोहः स्मृतिर्लब्धा त्वत्प्रसादान्मयाच्युत । स्थितोऽस्मि गतसन्देहः करिष्ये वचनं तव ॥ १८-७३॥
sanskrit
Arjun said, O Achyut ( Krishna ) ! (my) delusion has been destroyed and memory has been regained by me through Your grace. I stand with my doubt removed; I shall follow Your instruction.
english translation
अर्जुन बोले -- हे अच्युत ! आपकी कृपासे मेरा मोह नष्ट हो गया है और स्मृति(ज्ञान) प्राप्त हो गयी है। मैं सन्देहरहित होकर स्थित हूँ। अब मैं आपकी आज्ञाका पालन करूँगा।
hindi translation
arjuna uvAca | naSTo mohaH smRtirlabdhA tvatprasAdAnmayAcyuta | sthito'smi gatasandehaH kariSye vacanaM tava || 18-73||
hk transliteration by Sanscriptसञ्जय उवाच । इत्यहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः । संवादमिममश्रौषमद्भुतं रोमहर्षणम् ॥ १८-७४॥
sanskrit
Sanjay said Thus have I heard this wondrous dialogue between Vasudeva ( Krishna ) and the great-minded Arjuna, which makes my hair stand on end.
english translation
संजय ने कहा -- इस प्रकार मैंने भगवान् वासुदेव और महात्मा अर्जुन के इस अद्भुत और रोमान्चक संवाद का वर्णन किया।
hindi translation
saJjaya uvAca | ityahaM vAsudevasya pArthasya ca mahAtmanaH | saMvAdamimamazrauSamadbhutaM romaharSaNam || 18-74||
hk transliteration by Sanscriptव्यासप्रसादाच्छ्रुतवानेतद्गुह्यमहं परम् । योगं योगेश्वरात्कृष्णात्साक्षात्कथयतः स्वयम् ॥ १८-७५॥
sanskrit
Through the grace of Vyasa ji, I have heard this supreme and most secret Yoga direct from Krishna, the Lord of Yoga, Himself declaring it.
english translation
व्यासजीकी कृपासे मैंने स्वयं इस परम गोपनीय योग (गीता-ग्रन्थ) को कहते हुए साक्षात् योगेश्वर भगवान् श्रीकृष्णसे सुना है।
hindi translation
vyAsaprasAdAcchrutavAnetadguhyamahaM param | yogaM yogezvarAtkRSNAtsAkSAtkathayataH svayam || 18-75||
hk transliteration by SanscriptShrimad Bhagavad Gita
Progress:99.0%
श्रद्धावाननसूयश्च शृणुयादपि यो नरः । सोऽपि मुक्तः शुभाँल्लोकान्प्राप्नुयात्पुण्यकर्मणाम् ॥ १८-७१॥
sanskrit
Any man who, being reverential and free from cavilling, might even hear (this), he too, becoming free, shall attain the blessed worlds of those who perform virtuous deeds.
english translation
तथा जो श्रद्धावान् और अनसुयु (दोषदृष्टि रहित) पुरुष इसका श्रवणमात्र भी करेगा, वह भी (पापों से) मुक्त होकर पुण्यकर्मियों के शुभ (श्रेष्ठ) लोकों को प्राप्त कर लेगा।
hindi translation
zraddhAvAnanasUyazca zaRNuyAdapi yo naraH | so'pi muktaH zubhA~llokAnprApnuyAtpuNyakarmaNAm || 18-71||
hk transliteration by Sanscriptकच्चिदेतच्छ्रुतं पार्थ त्वयैकाग्रेण चेतसा । कच्चिदज्ञानसम्मोहः प्रनष्टस्ते धनञ्जय ॥ १८-७२॥
sanskrit
O Parth ( Arjun ) ! has this been listened to by you with a one-pointed mind? O Dhananjaya ( Arjun ) ! has your delusion caused by ignorance been destroyed?
english translation
हे पार्थ ! क्या इसे (मेरे उपदेश को) तुमने एकाग्रचित्त होकर श्रवण किया ? और हे धनञ्जय ! क्या तुम्हारा अज्ञान जनित संमोह पूर्णतया नष्ट हुआ ?
hindi translation
kaccidetacchrutaM pArtha tvayaikAgreNa cetasA | kaccidajJAnasammohaH pranaSTaste dhanaJjaya || 18-72||
hk transliteration by Sanscriptअर्जुन उवाच । नष्टो मोहः स्मृतिर्लब्धा त्वत्प्रसादान्मयाच्युत । स्थितोऽस्मि गतसन्देहः करिष्ये वचनं तव ॥ १८-७३॥
sanskrit
Arjun said, O Achyut ( Krishna ) ! (my) delusion has been destroyed and memory has been regained by me through Your grace. I stand with my doubt removed; I shall follow Your instruction.
english translation
अर्जुन बोले -- हे अच्युत ! आपकी कृपासे मेरा मोह नष्ट हो गया है और स्मृति(ज्ञान) प्राप्त हो गयी है। मैं सन्देहरहित होकर स्थित हूँ। अब मैं आपकी आज्ञाका पालन करूँगा।
hindi translation
arjuna uvAca | naSTo mohaH smRtirlabdhA tvatprasAdAnmayAcyuta | sthito'smi gatasandehaH kariSye vacanaM tava || 18-73||
hk transliteration by Sanscriptसञ्जय उवाच । इत्यहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः । संवादमिममश्रौषमद्भुतं रोमहर्षणम् ॥ १८-७४॥
sanskrit
Sanjay said Thus have I heard this wondrous dialogue between Vasudeva ( Krishna ) and the great-minded Arjuna, which makes my hair stand on end.
english translation
संजय ने कहा -- इस प्रकार मैंने भगवान् वासुदेव और महात्मा अर्जुन के इस अद्भुत और रोमान्चक संवाद का वर्णन किया।
hindi translation
saJjaya uvAca | ityahaM vAsudevasya pArthasya ca mahAtmanaH | saMvAdamimamazrauSamadbhutaM romaharSaNam || 18-74||
hk transliteration by Sanscriptव्यासप्रसादाच्छ्रुतवानेतद्गुह्यमहं परम् । योगं योगेश्वरात्कृष्णात्साक्षात्कथयतः स्वयम् ॥ १८-७५॥
sanskrit
Through the grace of Vyasa ji, I have heard this supreme and most secret Yoga direct from Krishna, the Lord of Yoga, Himself declaring it.
english translation
व्यासजीकी कृपासे मैंने स्वयं इस परम गोपनीय योग (गीता-ग्रन्थ) को कहते हुए साक्षात् योगेश्वर भगवान् श्रीकृष्णसे सुना है।
hindi translation
vyAsaprasAdAcchrutavAnetadguhyamahaM param | yogaM yogezvarAtkRSNAtsAkSAtkathayataH svayam || 18-75||
hk transliteration by Sanscript