Shrimad Bhagavad Gita

Progress:89.0%

अर्जुन उवाच । संन्यासस्य महाबाहो तत्त्वमिच्छामि वेदितुम् । त्यागस्य च हृषीकेश पृथक्केशिनिषूदन ॥ १८-१॥

sanskrit

Arjun said O Mahabaho ( mightyarmed )! O Hrshikesha ! O Keshinisudan ( slayer of demon Kesi ) I desire to know the truth about renunciation (Sannyasa) and abnegation (Tyaga) severally.

english translation

hindi translation

arjuna uvAca | saMnyAsasya mahAbAho tattvamicchAmi veditum | tyAgasya ca hRSIkeza pRthakkeziniSUdana || 18-1||

hk transliteration

श्रीभगवानुवाच । काम्यानां कर्मणां न्यासं संन्यासं कवयो विदुः । सर्वकर्मफलत्यागं प्राहुस्त्यागं विचक्षणाः ॥ १८-२॥

sanskrit

Shri Bhagvan said The sages understand Sannyasa to be the renunciation of action with desire; the wise declare the abandonment of the fruits of all actions as Tyaga.

english translation

hindi translation

zrIbhagavAnuvAca | kAmyAnAM karmaNAM nyAsaM saMnyAsaM kavayo viduH | sarvakarmaphalatyAgaM prAhustyAgaM vicakSaNAH || 18-2||

hk transliteration

त्याज्यं दोषवदित्येके कर्म प्राहुर्मनीषिणः । यज्ञदानतपःकर्म न त्याज्यमिति चापरे ॥ १८-३॥

sanskrit

Some learned persons say that action, beset with evil (as it is), should be given up, and others (say) that the practice of sacrifice, charity and austerity should not be given up.

english translation

hindi translation

tyAjyaM doSavadityeke karma prAhurmanISiNaH | yajJadAnatapaHkarma na tyAjyamiti cApare || 18-3||

hk transliteration

निश्चयं श‍ृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम । त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविधः सम्प्रकीर्तितः ॥ १८-४॥

sanskrit

O Bharatshreshtha ( Arjuna ) ! Listen to My decision about abandonment; O Purush shreshtha; for abandonment (Tyaga) is declared to be of three kinds.

english translation

hindi translation

nizcayaM za‍RNu me tatra tyAge bharatasattama | tyAgo hi puruSavyAghra trividhaH samprakIrtitaH || 18-4||

hk transliteration

यज्ञदानतपःकर्म न त्याज्यं कार्यमेव तत् । यज्ञो दानं तपश्चैव पावनानि मनीषिणाम् ॥ १८-५॥

sanskrit

The practice of sacrifice, charity and austerity is not to be abandoned; it is surely to be undertaken. Sacrifice, charity and austerity are verily the purifiers of the wise.

english translation

hindi translation

yajJadAnatapaHkarma na tyAjyaM kAryameva tat | yajJo dAnaM tapazcaiva pAvanAni manISiNAm || 18-5||

hk transliteration