1.
अर्जुनविषादयोगः
The Yoga of Arjuna's Dilemma
2.
साङ्ख्ययोगः
The Yoga of Transcendence
3.
कर्मयोगः
The Yoga of Action
4.
ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः
The Yoga of Wisdom
5.
संन्यासयोगः
The Yoga of Renunciation
6.
आत्मसंयमयोगः
The Yoga of Meditation
7.
ज्ञानविज्ञानयोगः
The Yoga of Knowledge
8.
अक्षरब्रह्मयोगः
The Yoga of Eternity
9.
राजविद्याराजगुह्ययोगः
The Yoga of Kingship
10.
विभूतियोगः
The Yoga of Divine Glory
11.
विश्वरूपदर्शनयोगः
The Yoga of Cosmic Vision
12.
भक्तियोगः
The Yoga of Devotion
13.
क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः
The Yoga of Field and Knower
14.
गुणत्रयविभागयोगः
The Yoga of Three Gunas
15.
पुरुषोत्तमयोगः
The Yoga of Supreme
•
दैवासुरसम्पद्विभागयोगः
The Yoga of Divine and Demonic
17.
श्रद्धात्रयविभागयोगः
The Yoga of Threefold Faith
18.
मोक्षसंन्यासयोगः
The Yoga of Liberation
Progress:84.5%
त्रिविधं नरकस्येदं द्वारं नाशनमात्मनः । कामः क्रोधस्तथा लोभस्तस्मादेतत्त्रयं त्यजेत् ॥ १६-२१॥
sanskrit
Desire, wrath and greed - this is the triple gateway to Naraka ( hell ), ruinous to the self. Therefore one should abandon these three.
english translation
hindi translation
trividhaM narakasyedaM dvAraM nAzanamAtmanaH | kAmaH krodhastathA lobhastasmAdetattrayaM tyajet || 16-21||
hk transliteration
एतैर्विमुक्तः कौन्तेय तमोद्वारैस्त्रिभिर्नरः । आचरत्यात्मनः श्रेयस्ततो याति परां गतिम् ॥ १६-२२॥
sanskrit
O Kaunteya ( Arjun ) ! A man, who has deserted these three gates of Narak ( hell ), does what is good for his Self and then reaches Paramgati ( the highest goal ).
english translation
hindi translation
etairvimuktaH kaunteya tamodvAraistribhirnaraH | AcaratyAtmanaH zreyastato yAti parAM gatim || 16-22||
hk transliteration
यः शास्त्रविधिमुत्सृज्य वर्तते कामकारतः । न स सिद्धिमवाप्नोति न सुखं न परां गतिम् ॥ १६-२३॥
sanskrit
He who, abandoning the injunctions of the Shastras, acts under the influence of desire, attains neither perfection nor pleasure, nor Paramgati ( the supreme state ).
english translation
hindi translation
yaH zAstravidhimutsRjya vartate kAmakArataH | na sa siddhimavApnoti na sukhaM na parAM gatim || 16-23||
hk transliteration
तस्माच्छास्त्रं प्रमाणं ते कार्याकार्यव्यवस्थितौ । ज्ञात्वा शास्त्रविधानोक्तं कर्म कर्तुमिहार्हसि ॥ १६-२४॥
sanskrit
Therefore, Shaastra ( the scripture ) is your authority as regards the determination of what is to be done and what is not to be done. After understanding (your) duty as presented by Shaastravidhi ( scriptural injunction ), you ought to perform (your duty) here.
english translation
hindi translation
tasmAcchAstraM pramANaM te kAryAkAryavyavasthitau | jJAtvA zAstravidhAnoktaM karma kartumihArhasi || 16-24||
hk transliteration
Shrimad Bhagavad Gita
Progress:84.5%
त्रिविधं नरकस्येदं द्वारं नाशनमात्मनः । कामः क्रोधस्तथा लोभस्तस्मादेतत्त्रयं त्यजेत् ॥ १६-२१॥
sanskrit
Desire, wrath and greed - this is the triple gateway to Naraka ( hell ), ruinous to the self. Therefore one should abandon these three.
english translation
hindi translation
trividhaM narakasyedaM dvAraM nAzanamAtmanaH | kAmaH krodhastathA lobhastasmAdetattrayaM tyajet || 16-21||
hk transliteration
एतैर्विमुक्तः कौन्तेय तमोद्वारैस्त्रिभिर्नरः । आचरत्यात्मनः श्रेयस्ततो याति परां गतिम् ॥ १६-२२॥
sanskrit
O Kaunteya ( Arjun ) ! A man, who has deserted these three gates of Narak ( hell ), does what is good for his Self and then reaches Paramgati ( the highest goal ).
english translation
hindi translation
etairvimuktaH kaunteya tamodvAraistribhirnaraH | AcaratyAtmanaH zreyastato yAti parAM gatim || 16-22||
hk transliteration
यः शास्त्रविधिमुत्सृज्य वर्तते कामकारतः । न स सिद्धिमवाप्नोति न सुखं न परां गतिम् ॥ १६-२३॥
sanskrit
He who, abandoning the injunctions of the Shastras, acts under the influence of desire, attains neither perfection nor pleasure, nor Paramgati ( the supreme state ).
english translation
hindi translation
yaH zAstravidhimutsRjya vartate kAmakArataH | na sa siddhimavApnoti na sukhaM na parAM gatim || 16-23||
hk transliteration
तस्माच्छास्त्रं प्रमाणं ते कार्याकार्यव्यवस्थितौ । ज्ञात्वा शास्त्रविधानोक्तं कर्म कर्तुमिहार्हसि ॥ १६-२४॥
sanskrit
Therefore, Shaastra ( the scripture ) is your authority as regards the determination of what is to be done and what is not to be done. After understanding (your) duty as presented by Shaastravidhi ( scriptural injunction ), you ought to perform (your duty) here.
english translation
hindi translation
tasmAcchAstraM pramANaM te kAryAkAryavyavasthitau | jJAtvA zAstravidhAnoktaM karma kartumihArhasi || 16-24||
hk transliteration