Shrimad Bhagavad Gita

Progress:64.2%

अर्जुन उवाच । स्थाने हृषीकेश तव प्रकीर्त्या जगत्प्रहृष्यत्यनुरज्यते च । रक्षांसि भीतानि दिशो द्रवन्ति सर्वे नमस्यन्ति च सिद्धसङ्घाः ॥ ११-३६॥

sanskrit

Arjuna said It is proper, O Hrshikesha, that the world becomes delighted and attracted by Your praise; that the Rakshasas, stricken with fear, run in all directions; and that all the groups of the Siddhas bow down (to You).

english translation

अर्जुन बोले -- हे अन्तर्यामी भगवन् ! आपके नाम, गुण, लीलाका कीर्तन करनेसे यह सम्पूर्ण जगत् हर्षित हो रहा है और अनुराग(-प्रेम-) को प्राप्त हो रहा है। आपके नाम, गुण आदिके कीर्तनसे भयभीत होकर राक्षसलोग दसों दिशाओंमें भागते हुए जा रहे हैं और सम्पूर्ण सिद्धगण आपको नमस्कार कर रहे हैं।

hindi translation

arjuna uvAca | sthAne hRSIkeza tava prakIrtyA jagatprahRSyatyanurajyate ca | rakSAMsi bhItAni dizo dravanti sarve namasyanti ca siddhasaGghAH || 11-36||

hk transliteration by Sanscript