Progress:63.1%

यथा नदीनां बहवोऽम्बुवेगाः समुद्रमेवाभिमुखा द्रवन्ति । तथा तवामी नरलोकवीरा विशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति ॥ ११-२८॥

Verily, just as many torrents of rivers flow towards the ocean, even so these heroes in the world of men enter your flaming mouths.

english translation

जैसे नदियों के बहुत से जलप्रवाह समुद्र की ओर वेग से बहते हैं, वैसे ही मनुष्यलोक के ये वीर योद्धागण आपके प्रज्वलित मुखों में प्रवेश करते हैं।

hindi translation

yathA nadInAM bahavo'mbuvegAH samudramevAbhimukhA dravanti | tathA tavAmI naralokavIrA vizanti vaktrANyabhivijvalanti || 11-28||

hk transliteration by Sanscript