Shrimad Bhagavad Gita
दंष्ट्राकरालानि च ते मुखानि दृष्ट्वैव कालानलसन्निभानि । दिशो न जाने न लभे च शर्म प्रसीद देवेश जगन्निवास ॥ ११-२५॥
Having seen your mouths fearful with teeth (blazing) like the fires of cosmic dissolution, I have lost the sense of direction and find no peace. Be gracious, O Devesh ( Lord of gods )!, O Jagannivaas ( Abode of the Universe )!.
english translation
आपके विकराल दाढ़ों वाले और प्रलयाग्नि के समान प्रज्वलित मुखों को देखकर, मैं न दिशाओं को जान पा रहा हूँ और न शान्ति को प्राप्त हो रहा हूँ; इसलिए हे देवेश! हे जगन्निवास! आप प्रसन्न हो जाइए।
hindi translation
daMSTrAkarAlAni ca te mukhAni dRSTvaiva kAlAnalasannibhAni । dizo na jAne na labhe ca zarma prasIda deveza jagannivAsa ॥ 11-25॥
hk transliteration by Sanscript