Progress:62.1%

अमी हि त्वां सुरसङ्घा विशन्ति केचिद्भीताः प्राञ्जलयो गृणन्ति । स्वस्तीत्युक्त्वा महर्षिसिद्धसङ्घाः स्तुवन्ति त्वां स्तुतिभिः पुष्कलाभिः ॥ ११-२१॥

Those very groups of gods enter into You; struck with fear, some extol (You) with joined palms. Groups of great sages and Siddhas ( perfected beings ) praise You with elaborate hymns,saying 'Kalyan ho ( May it be well )!'

english translation

वे ही देवताओंके समुदाय आपमें प्रविष्ट हो रहे हैं। उनमेंसे कई तो भयभीत होकर हाथ जोड़े हुए आपके नामों और गुणोंका कीर्तन कर रहे हैं। महर्षियों और सिद्धोंके समुदाय 'कल्याण हो ! मङ्गल हो !' ऐसा कहकर उत्तम-उत्तम स्तोत्रोंके द्वारा आपकी स्तुति कर रहे हैं।

hindi translation

amI hi tvAM surasaGghA vizanti kecidbhItAH prAJjalayo gRNanti | svastItyuktvA maharSisiddhasaGghAH stuvanti tvAM stutibhiH puSkalAbhiH || 11-21||

hk transliteration by Sanscript