Shrimad Bhagavad Gita
अधर्माभिभवात्कृष्ण प्रदुष्यन्ति कुलस्त्रियः । स्त्रीषु दुष्टासु वार्ष्णेय जायते वर्णसङ्करः ॥ १-४१ ॥
By the prevalence of impiety, O Krsna, the women of the family become corrupt; and , women being corrupted, O Varshenya (descendant of Vrishni), there arises intermingling of castes.
english translation
हे कृष्ण! पाप के अधिक बढ़ जाने से कुल की स्त्रियां दूषित हो जाती हैं, और हे वार्ष्णेय! स्त्रियों के दूषित होने पर वर्णसंकर उत्पन्न होता है।
hindi translation
adharmAbhibhavAtkRSNa praduSyanti kulastriyaH । strISu duSTAsu vArSNeya jAyate varNasaGkaraH ॥ 1-41 ॥
hk transliteration by Sanscript