Progress:93.7%

केवलतत्त्वनिरजनसर्व गगनाकारनिरन्तरशुद्धम्। एवं कथमिह सङ्गविसङ्ग सत्यं कथमिह रङ्गविरङ्गगम् ॥८॥

The Absolute Brahman shines equally in all. It is clear and all-pervasive like space. Truly, how can there be any friendship or enmity, mirth or misery in It?

english translation

kevalatattvanirajanasarva gaganAkAranirantarazuddham| evaM kathamiha saGgavisaGga satyaM kathamiha raGgaviraGgagam ||8||

hk transliteration by Sanscript