Progress:67.3%

न शाम्भवं शाक्तिकमानवंन वा पिण्ड च रूपं च पदादिकं न वा। आरम्भनिष्पतिघटादिकं च नो तमीशमात्मानमुपैति शाश्वतम् ॥३३॥

He attains to the supreme, eternal Self, in whom is neither sambhavi, nor sakti, nor anavi initiation; neither a sphere, nor an image, nor a foot, nor anything else; neither beginning, nor ending, nor a jar, etc.

english translation

na zAmbhavaM zAktikamAnavaMna vA piNDa ca rUpaM ca padAdikaM na vA| ArambhaniSpatighaTAdikaM ca no tamIzamAtmAnamupaiti zAzvatam ||33||

hk transliteration by Sanscript