Avadhuta Gita
यस्य स्वरूपात्सचराचरं जगद् उत्पद्यते तिष्ठति लीयतेऽपि वा। पयोविकारादिव फेनबुदबुदा- स्तमीशमात्मानमुपैति शाश्वतम् ॥ ३४॥
The yogi attains that eternal Supreme Atman, from the essence of which both the moving and the unmoving worlds emanate, in which they rest, and again into which they dissolve, as foam and bubbles arise from the modification of water and then again subside in it.
english translation
yasya svarUpAtsacarAcaraM jagad utpadyate tiSThati lIyate'pi vA| payovikArAdiva phenabudabudA- stamIzamAtmAnamupaiti zAzvatam || 34||
hk transliteration by Sanscriptयस्य स्वरूपात्सचराचरं जगद् उत्पद्यते तिष्ठति लीयतेऽपि वा। पयोविकारादिव फेनबुदबुदा- स्तमीशमात्मानमुपैति शाश्वतम् ॥ ३४॥
The yogi attains that eternal Supreme Atman, from the essence of which both the moving and the unmoving worlds emanate, in which they rest, and again into which they dissolve, as foam and bubbles arise from the modification of water and then again subside in it.
english translation
yasya svarUpAtsacarAcaraM jagad utpadyate tiSThati lIyate'pi vA| payovikArAdiva phenabudabudA- stamIzamAtmAnamupaiti zAzvatam || 34||
hk transliteration by Sanscript