Progress:13.6%

एकमेव समं तत्त्वं वदन्ति हि विपश्चितः। रागत्यागात्पुनश्चित्तमेकानेकं न विद्यते॥ २२॥

Sages say that Reality is one only and the same. And through renunciation of attachment, the mind, which is one and many, ceases to exist.

english translation

ekameva samaM tattvaM vadanti hi vipazcitaH| rAgatyAgAtpunazcittamekAnekaM na vidyate|| 22||

hk transliteration by Sanscript