Astanga Hrudaya
Progress:91.4%
विशेषात्पयसा मत्स्या मत्स्येष्वपि चिलीचिमः। विरुद्धमम्लं पयसा सह सर्वं फलं तथा॥३१॥
Fish with milk, especially Chilichima variety of fist with milk is incompatible All sour substances are incompatible with milk. Sour fruits with milk is not recommended.
english translation
vizeSAtpayasA matsyA matsyeSvapi cilIcimaH। viruddhamamlaM payasA saha sarvaM phalaM tathA॥31॥
hk transliteration by Sanscriptतद्वत्कुलत्थवरककङ्गुवल्लमकुष्टकाः भक्षयित्वा हरितकं मूलकादि पयस्त्यजेत्॥३२॥
Horse gram (Kulattha), Varaka, Kangu, Valla and Makustaka. - these are not recommended along with cow milk. After consuming green leafy vegetables and radish, drinking milk should be avoided.
english translation
tadvatkulatthavarakakaGguvallamakuSTakAH bhakSayitvA haritakaM mUlakAdi payastyajet॥32॥
hk transliteration by Sanscriptवाराहं श्वाविधा नाद्याद्दध्ना पृषतकुक्कुटौ। आममांसानि पित्तेन, माषसूपेन मूलकम्॥३३॥
Pork should not be taken along with porcupine meet. (Kukkuta) Chicken and Spotted deer should not be taken along with curds Uncooked meat along with bile radish along with black gram
english translation
vArAhaM zvAvidhA nAdyAddadhnA pRSatakukkuTau। AmamAMsAni pittena, mASasUpena mUlakam॥33॥
hk transliteration by Sanscriptअविं कुसुम्भशाकेन, बिसैः, सह विरूढकम्। माषसूपगुडक्षीरदध्याज्यैर्लाकुचं फलम्॥३४॥
Sheep meat along with leaves of Kusumba herb Germinated grains along with Bisa Lakucha Phala along with black gram soup (masha supa) Banana along with butter milk is not recommended
english translation
aviM kusumbhazAkena, bisaiH, saha virUDhakam। mASasUpaguDakSIradadhyAjyairlAkucaM phalam॥34॥
hk transliteration by Sanscriptफलं कदल्यास्तक्रेण दध्ना तालफलेन वा। कणोषणाभ्यां मधुना काकमाचीं गुडेन वा॥३५॥
Curds along with Tala phala (Palm date) Pippali, Maricha and honey Kakamachi along with jaggery
english translation
phalaM kadalyAstakreNa dadhnA tAlaphalena vA। kaNoSaNAbhyAM madhunA kAkamAcIM guDena vA॥35॥
hk transliteration by Sanscript1.
आयुष्कामीयाध्यायः
Ayushkamiya Adhyaya - Desire for Longetivity
2.
दिनचर्या अध्याय
Dincharya adhyaya- Daily regimen
3.
ऋतुचर्या अध्याय
Ritucharya Adhyaya-Seasonal Regimen
4.
रोगानुत्पादनीयाध्यायः
Roganutpadaniya- Preventive Healthcare
5.
द्रवद्रव्यविज्ञानीयाध्यायः
Drava Drava Vigyaniya- Drinkables
6.
अन्नस्वरूपविज्ञानीयाध्यायः
Annaswaroopa Vijnaneeya Adhyaya - Food Stuff
अन्नरक्षाध्यायः
Anna Raksha Vidhi - Protection of Food
Progress:91.4%
विशेषात्पयसा मत्स्या मत्स्येष्वपि चिलीचिमः। विरुद्धमम्लं पयसा सह सर्वं फलं तथा॥३१॥
Fish with milk, especially Chilichima variety of fist with milk is incompatible All sour substances are incompatible with milk. Sour fruits with milk is not recommended.
english translation
vizeSAtpayasA matsyA matsyeSvapi cilIcimaH। viruddhamamlaM payasA saha sarvaM phalaM tathA॥31॥
hk transliteration by Sanscriptतद्वत्कुलत्थवरककङ्गुवल्लमकुष्टकाः भक्षयित्वा हरितकं मूलकादि पयस्त्यजेत्॥३२॥
Horse gram (Kulattha), Varaka, Kangu, Valla and Makustaka. - these are not recommended along with cow milk. After consuming green leafy vegetables and radish, drinking milk should be avoided.
english translation
tadvatkulatthavarakakaGguvallamakuSTakAH bhakSayitvA haritakaM mUlakAdi payastyajet॥32॥
hk transliteration by Sanscriptवाराहं श्वाविधा नाद्याद्दध्ना पृषतकुक्कुटौ। आममांसानि पित्तेन, माषसूपेन मूलकम्॥३३॥
Pork should not be taken along with porcupine meet. (Kukkuta) Chicken and Spotted deer should not be taken along with curds Uncooked meat along with bile radish along with black gram
english translation
vArAhaM zvAvidhA nAdyAddadhnA pRSatakukkuTau। AmamAMsAni pittena, mASasUpena mUlakam॥33॥
hk transliteration by Sanscriptअविं कुसुम्भशाकेन, बिसैः, सह विरूढकम्। माषसूपगुडक्षीरदध्याज्यैर्लाकुचं फलम्॥३४॥
Sheep meat along with leaves of Kusumba herb Germinated grains along with Bisa Lakucha Phala along with black gram soup (masha supa) Banana along with butter milk is not recommended
english translation
aviM kusumbhazAkena, bisaiH, saha virUDhakam। mASasUpaguDakSIradadhyAjyairlAkucaM phalam॥34॥
hk transliteration by Sanscriptफलं कदल्यास्तक्रेण दध्ना तालफलेन वा। कणोषणाभ्यां मधुना काकमाचीं गुडेन वा॥३५॥
Curds along with Tala phala (Palm date) Pippali, Maricha and honey Kakamachi along with jaggery
english translation
phalaM kadalyAstakreNa dadhnA tAlaphalena vA। kaNoSaNAbhyAM madhunA kAkamAcIM guDena vA॥35॥
hk transliteration by Sanscript