Astanga Hrudaya

Progress:90.4%

तण्डुलीयकमूलानि कुक्कुटाण्डमवल्गुजम्। नावनाञ्जनपानेषु योजयेद्विषशान्तये॥२६॥

Sataparvika, roots of Tanduliyaka, Kukkutanda – hen’s egg and Avalguja – Psoralea corylifolia to relieve the effect of poison.

english translation

taNDulIyakamUlAni kukkuTANDamavalgujam। nAvanAJjanapAneSu yojayedviSazAntaye॥26॥

hk transliteration by Sanscript

विषभुक्ताय दद्याच्च शुद्धायोर्ध्वमधस्तथा। सूक्ष्मं ताम्ररजः काले सक्षौद्रं हृद्विशोधनम्॥२७॥

Hrid Vishodhana – Gara Visha Chikitsa - Treatment to detoxify heart and to treat chronic poisoning: When there is poisoning, first vomiting and purgation therapy is conducted to remove remnant poison in the gut.

english translation

viSabhuktAya dadyAcca zuddhAyordhvamadhastathA। sUkSmaM tAmrarajaH kAle sakSaudraM hRdvizodhanam॥27॥

hk transliteration by Sanscript

शुद्धे हृदि ततः शाणं हेमचूर्णस्य दापयेत्। न सज्जते हेमपाङ्गे पद्मपत्रेऽम्बुवद्विषम्॥२८॥

Then, to cleanse and detoxify heart, Tamra bhasma is administered to the patient. After that, Swarna bhasma is administered for a long period of time. By such Swarna administration for long time, the body becomes as pure as Gold. The term used for this is ‘Hemapanga’.

english translation

zuddhe hRdi tataH zANaM hemacUrNasya dApayet। na sajjate hemapAGge padmapatre'mbuvadviSam॥28॥

hk transliteration by Sanscript

जायते विपुलं चायुर्गरेऽप्येष विधिः स्मृतः। विरुद्धमपि चाहारं विद्याद्विषगरोपमम्॥२९॥

In a person who has been given Gold bhasma for a long time, the poison can not do any harm, similar to a water drop that can not touch the leaf of the lotus. The person gains long life. The same treatment is followed in Gara Visha (chronic poisoning) also. On many occasions, consuming two food items together or a particular type of food processing may render the food toxic. It is called as incompatible food. Even incompatible foods should be considered similar to poison / artificial poisoning.

english translation

jAyate vipulaM cAyurgare'pyeSa vidhiH smRtaH। viruddhamapi cAhAraM vidyAdviSagaropamam॥29॥

hk transliteration by Sanscript

आनूपमामिषं माषक्षौद्रक्षीरविरूढकैः। विरुध्यते सह बिसैर्मूलकेन गुडेन वा॥३०॥

INCOMPATIBLE FOODS (VIRUDDHA AHARA):- Anupa mamsa with Masha, Kshaudra, Ksheera and Virudaka – Meat of animals of marshy regions is incompatible with black gram, honey, milk and germinated grains. Bisa, Mulaka (Radish – Raphanus sativus) or Guda jaggery is incompatible with fish.

english translation

AnUpamAmiSaM mASakSaudrakSIravirUDhakaiH। virudhyate saha bisairmUlakena guDena vA॥30॥

hk transliteration by Sanscript