Astanga Hrudaya
पीनसे मूत्रकृच्छ्रे च, रूक्षं तु ग्रहणीगदे । नैवाद्यान्निशि नैवोष्णं वसन्तोष्णशरत्सु न ॥३१॥
Its use is beneficial in sinus disease and dysuria. Dry (extracted butter) curd is beneficial in duodenitis. Curd should not be consumed at night, hot (heated) curd should not be consumed, curd should not be consumed in spring, summer and autumn seasons,
english translation
, पीनसरोग में एवं मूत्रकृच्छ्ररोग में इसका प्रयोग हितकर होता है। ग्रहणीरोग में रूक्ष ( मक्खन निकाला हुआ ) दही हितकर होता है। रात में दही का सेवन नहीं करना चाहिए, उष्ण ( आग में तपाया हुआ ) दही न खाये, वसन्त, ग्रीष्म तथा शरद् ऋतु में दही न खाये,
hindi translation
pInase mUtrakRcchre ca, rUkSaM tu grahaNIgade । naivAdyAnnizi naivoSNaM vasantoSNazaratsu na ॥31॥
hk transliteration by Sanscript1.
आयुष्कामीयाध्यायः
Ayushkamiya Adhyaya - Desire for Longetivity
2.
दिनचर्या अध्याय
Dincharya adhyaya- Daily regimen
3.
ऋतुचर्या अध्याय
Ritucharya Adhyaya-Seasonal Regimen
4.
रोगानुत्पादनीयाध्यायः
Roganutpadaniya- Preventive Healthcare
द्रवद्रव्यविज्ञानीयाध्यायः
Drava Drava Vigyaniya- Drinkables
6.
अन्नस्वरूपविज्ञानीयाध्यायः
Annaswaroopa Vijnaneeya Adhyaya - Food Stuff
7.
अन्नरक्षाध्यायः
Anna Raksha Vidhi - Protection of Food
पीनसे मूत्रकृच्छ्रे च, रूक्षं तु ग्रहणीगदे । नैवाद्यान्निशि नैवोष्णं वसन्तोष्णशरत्सु न ॥३१॥
Its use is beneficial in sinus disease and dysuria. Dry (extracted butter) curd is beneficial in duodenitis. Curd should not be consumed at night, hot (heated) curd should not be consumed, curd should not be consumed in spring, summer and autumn seasons,
english translation
, पीनसरोग में एवं मूत्रकृच्छ्ररोग में इसका प्रयोग हितकर होता है। ग्रहणीरोग में रूक्ष ( मक्खन निकाला हुआ ) दही हितकर होता है। रात में दही का सेवन नहीं करना चाहिए, उष्ण ( आग में तपाया हुआ ) दही न खाये, वसन्त, ग्रीष्म तथा शरद् ऋतु में दही न खाये,
hindi translation
pInase mUtrakRcchre ca, rUkSaM tu grahaNIgade । naivAdyAnnizi naivoSNaM vasantoSNazaratsu na ॥31॥
hk transliteration by Sanscript