Astanga Hrudaya

Progress:36.5%

x

पीत्वैवं चषकद्वयं परिजनं सन्मान्य सर्वं ततो गत्वाऽऽहारभुवं पुरः सुभिषजो भुञ्जीत भूयोऽत्र च। मांसापूपघृतार्द्रकादिहरितैर्युक्तं ससौवर्चलै- र्द्विस्त्रिर्वा निशि चाल्पमेव वनितासंवल्गनार्थं पिबेत्॥८६॥

After drinking, two casaka (wine soup) he should offer farewell to his friends, etc., granting gifts to them, then go to the dining hall, take meals in the presence of good physicians, with more of meat, sweet cake, ghee, Zingiber officinale and other greens (vegetables) added with black salt. At night, wine should be consumed twice or thrice, in little quantities to please the wife.

english translation

pItvaivaM caSakadvayaM parijanaM sanmAnya sarvaM tato gatvA''hArabhuvaM puraH subhiSajo bhuJjIta bhUyo'tra ca। mAMsApUpaghRtArdrakAdiharitairyuktaM sasauvarcalai- rdvistrirvA nizi cAlpameva vanitAsaMvalganArthaM pibet॥86॥

hk transliteration by Sanscript