Arthashastra
कालश् च सकृद् अभ्येति यं नरं काल काङ्क्षिणम् । दुर्लभः स पुनस् तस्य कालः कर्म चिकीर्षतः ॥
"An opportunity will only once offer itself to a man who is waiting for it, and will not come a second time when he may be desirous of accomplishing his work."
english translation
kAlaz ca sakRd abhyeti yaM naraM kAla kAGkSiNam । durlabhaH sa punas tasya kAlaH karma cikIrSataH ॥
hk transliteration by Sanscript1.
राज कर्मचारियों का कंटक पन
Concerning The Awards Of Punishments
2.
राज्यकोश बढ़ाने का उपाय
Replenishment Of The Treasury
3.
भृत्यों के भरण पोपण की विधि
Concerning Subsistence To Government Servants.
4.
मन्त्री आदि का राजा के प्रति व्यवहार
The Conduct Of A Courtie
5.
समय-सेवा
Time-Servin
राजा पर आने वाली विपत्ति और उनका प्रतिकार
Consolidation Of The Kingdom And Absolute Sovereignty
कालश् च सकृद् अभ्येति यं नरं काल काङ्क्षिणम् । दुर्लभः स पुनस् तस्य कालः कर्म चिकीर्षतः ॥
"An opportunity will only once offer itself to a man who is waiting for it, and will not come a second time when he may be desirous of accomplishing his work."
english translation
kAlaz ca sakRd abhyeti yaM naraM kAla kAGkSiNam । durlabhaH sa punas tasya kAlaH karma cikIrSataH ॥
hk transliteration by Sanscript