Arthashastra

Progress:49.2%

प्रत्यासन्नो वा दूष्यस्य सत्त्री प्रणिहितम् अभिषेक भाण्डम् अमित्र शासनं च कापटिक मुखेन आचक्षीत, कारणं च ब्रूयात् ॥

Or a spy, attending as a servant upon a seditious person may not only call for an explanation from another fraudulent spy as to how certain articles necessary for the installation of a king and also the letters of an enemy came into the possession of his master, but also volunteer an explanation himself.

english translation

pratyAsanno vA dUSyasya sattrI praNihitam abhiSeka bhANDam amitra zAsanaM ca kApaTika mukhena AcakSIta, kAraNaM ca brUyAt ॥

hk transliteration by Sanscript