Arthashastra

Progress:45.7%

सिद्ध व्यञ्जनो वा दूष्यं जम्भक विद्याभिः प्रलोभयित्वा ब्रूयात् "अक्षय हिरण्यं राज द्वारिकं स्त्री हृदयम् अरि व्याधि करम् आयुष्यं पुत्रीयं वा कर्म जानामि" इति ॥

Or a spy, under the garb of an ascetic, may offer inducements to a seditious person to acquire more wealth by taking in aid the art of witchcraft, and say:--"I am proficient in such witchcraft as brings inexhaustible wealth, or entitles a man to get admission into the king's palace, or can win the love of any woman, or can put an end to the life of one's enemy, or can lengthen the duration of one's life, or can give a son to any one, if desired."

english translation

siddha vyaJjano vA dUSyaM jambhaka vidyAbhiH pralobhayitvA brUyAt "akSaya hiraNyaM rAja dvArikaM strI hRdayam ari vyAdhi karam AyuSyaM putrIyaM vA karma jAnAmi" iti ॥

hk transliteration by Sanscript