Arthashastra

Progress:0.4%

दुर्ग राष्ट्रयोः कण्टक शोधनम् उक्तम् ॥

MEASURES necessary to remove the thorns of public peace both in fortified cities and country parts have been dealt with.

english translation

durga rASTrayoH kaNTaka zodhanam uktam ॥

hk transliteration by Sanscript

राज राज्ययोर् वक्ष्यामः ॥

We shall now proceed to treat of measures to suppress treason against the king and his kingdom.

english translation

rAja rAjyayor vakSyAmaH ॥

hk transliteration by Sanscript

राजानम् अवगृह्य उपजीविनः शत्रु साधारणा वा ये मुख्यास् तेषु गूढ पुरुष प्रणिधिः कृत्य पक्ष उपग्रहो वा सिद्धिः यथा उक्तं पुरस्ताद्, उपजापो अपसर्पो वा यथा पारग्रामिके वक्ष्यामः ॥

With regard to those chiefs who, though living by service under the king, are inimically disposed towards him, or have taken the side of his enemy, a spy with secret mission or one in the guise of an ascetic and devoted to the king's cause shall set to work as described before. or a spy trained in the art of sowing the seeds of dissension may set to work, as will be described in connection with the „Invasion of an enemy's villages.‟

english translation

rAjAnam avagRhya upajIvinaH zatru sAdhAraNA vA ye mukhyAs teSu gUDha puruSa praNidhiH kRtya pakSa upagraho vA siddhiH yathA uktaM purastAd, upajApo apasarpo vA yathA pAragrAmike vakSyAmaH ॥

hk transliteration by Sanscript

राज्य उपघातिनस् तु वल्लभाः संहता वा ये मुख्याः प्रकाशम् अशक्याः प्रतिषेद्धुं दूष्याः तेषु धर्म रुचिर् उपांशु दण्डं प्रयुञ्जीत ॥

The king in the interests of righteousness may inflict punishment in secret on those courtiers or confederacy of chiefs who are dangerous to the safety of the kingdom and who cannot be put down in open daylight.

english translation

rAjya upaghAtinas tu vallabhAH saMhatA vA ye mukhyAH prakAzam azakyAH pratiSeddhuM dUSyAH teSu dharma rucir upAMzu daNDaM prayuJjIta ॥

hk transliteration by Sanscript

दूष्य महा मात्र भ्रातरम् असत् कृतं सत्त्री प्रोत्साह्य राजानं दर्शयेत् ॥

A spy may instigate the brother of a seditious minister and with necessary inducements, take him to the king for an interview.

english translation

dUSya mahA mAtra bhrAtaram asat kRtaM sattrI protsAhya rAjAnaM darzayet ॥

hk transliteration by Sanscript