Arthashastra

Progress:91.9%

अपसृत अतिक्षिप्तयोर् अपसृतम् एक राज्य अतिक्रान्तं मन्त्र व्यायामाभ्यां सत्त्र मित्र अपाश्रयं युध्येत, न अतिक्षिप्तम् अनेक राज्य अतिक्रान्तं बह्व् आबाधत्वात् ॥

Of armies which have left service either in one state or in many states, that whose resignation of service in a foreign state is not due to instigation or conspiracy may be taken to fight under the leadership of spies and friends, but not the army which has resigned its service in many states and is, therefore, dangerous.

english translation

apasRta atikSiptayor apasRtam eka rAjya atikrAntaM mantra vyAyAmAbhyAM sattra mitra apAzrayaM yudhyeta, na atikSiptam aneka rAjya atikrAntaM bahv AbAdhatvAt ॥

hk transliteration by Sanscript

उपनिविष्ट समाप्तयोर् उपनिविष्टं पृथग् यान स्थानम् अतिसंधाय अरिं युध्येत, न समाप्तम् अरिणा एक स्थान यानम् ॥

Of armies which are trained either to a particular kind of manœuvre and encampment or to a particular movement in a particular place, that which is taught a special kind of manœuvre and encampment may be taken to fight, but not the army whose way of making encampments and marches is only suited for a particular place.

english translation

upaniviSTa samAptayor upaniviSTaM pRthag yAna sthAnam atisaMdhAya ariM yudhyeta, na samAptam ariNA eka sthAna yAnam ॥

hk transliteration by Sanscript

उपरुद्ध परिक्षिप्तयोर् उपरुद्धम् अन्यतो निष्क्रम्य उपरोद्धारं प्रतियुध्येत, न परिक्षिप्तं सर्वतः प्रतिरुद्धम् ॥

Of obstructed and surrounded armies, that which is prevented from its movements in one direction may be taken to fight against the obstructor in another direction, but not the army whose movements are obstructed on all sides.

english translation

uparuddha parikSiptayor uparuddham anyato niSkramya uparoddhAraM pratiyudhyeta, na parikSiptaM sarvataH pratiruddham ॥

hk transliteration by Sanscript

छिन्न धान्य पुरुष वीवधयोः छिन्न धान्यम् अन्यतो धान्यम् आनीय जङ्गम स्थावर आहारं वा युध्येत, न छिन्न पुरुष वीवधम् अनभिसारम् ॥

Of troops whose supply of grain is cut off or whose supply of men and stores is cut off, that which has lost its supply of grain may be taken to fight after providing it with grain brought from another quarter or after supplying to it moveable and immoveable food-stuffs (animal and vegetable food-stuffs) but not the army to which men and provisions cannot be supplied.

english translation

chinna dhAnya puruSa vIvadhayoH chinna dhAnyam anyato dhAnyam AnIya jaGgama sthAvara AhAraM vA yudhyeta, na chinna puruSa vIvadham anabhisAram ॥

hk transliteration by Sanscript

स्व विक्षिप्त मित्र विक्षिप्तयोः स्व विक्षिप्तं स्व भूमौ विक्षिप्तं सैन्यम् आपदि शक्यम् आवाहयितुम्, न मित्र विक्षिप्तं विप्रकृष्ट देश कालत्वात् ॥

Of armies kept in one's own country or under the protection of an ally, that which is kept in one's own country can possibly be disbanded in time of danger, but not the army under the protection of an ally, as it is far removed in place and time.

english translation

sva vikSipta mitra vikSiptayoH sva vikSiptaM sva bhUmau vikSiptaM sainyam Apadi zakyam AvAhayitum, na mitra vikSiptaM viprakRSTa deza kAlatvAt ॥

hk transliteration by Sanscript