Arthashastra

Progress:35.1%

समाहर्तृ प्रणिधौ जन पद रक्षणम् उक्तम् ॥

MEASURES necessary for the protection of countries have been briefly dealt with in connection with the description of the duties of the Collector-general.

english translation

samAhartR praNidhau jana pada rakSaNam uktam ॥

hk transliteration by Sanscript

तस्य कण्टक शोधनं वक्ष्यामः ॥

We are now going to treat of in detail such measures as can remove the disturbing elements of peace.

english translation

tasya kaNTaka zodhanaM vakSyAmaH ॥

hk transliteration by Sanscript

समाहर्ता जन पदे सिद्ध तापस प्रव्रजित चक्र चर चारण कुहक प्रच्छन्दक कार्तान्तिक नैमित्तिक मौहूर्तिक चिकित्सक उन्मत्त मूक बधिर जड अन्ध वैदेहक कारु शिल्पि कुशीलव वेश शौण्डिक आपूपिक पाक्व मांसिक औदनिक व्यञ्जनान् प्रणिदध्यात् ॥

The Collector-general shall employ spies disguised as persons endowed with supernatural power, persons engaged in penance, ascetics, world trotters (chakra-chara), bards, buffoons, mystics (prachchhandaka), astrologers, prophets foretelling the future, persons capable of reading good or bad time, physicians, lunatics, the dumb, the deaf, idiots, the blind, traders, painters, carpenters, musicians, dancers, vintners, and manufacturers of cakes, flesh and cooked rice, and send them abroad into the country for espionage.

english translation

samAhartA jana pade siddha tApasa pravrajita cakra cara cAraNa kuhaka pracchandaka kArtAntika naimittika mauhUrtika cikitsaka unmatta mUka badhira jaDa andha vaidehaka kAru zilpi kuzIlava veza zauNDika ApUpika pAkva mAMsika audanika vyaJjanAn praNidadhyAt ॥

hk transliteration by Sanscript

ते ग्रामाणाम् अध्यक्षाणां च शौच आशौचं विद्युः ॥

The spies shall ascertain the fair or foul dealings of villagers, or of the Superintendents of villages and report the same.

english translation

te grAmANAm adhyakSANAM ca zauca AzaucaM vidyuH ॥

hk transliteration by Sanscript

यं च अत्र गूढ आजीविनं शङ्केत तं सत्त्रिणा अपसर्पयेत् ॥

If any person is found to be of foul life (gúdhajívi), a spy who is acquainted with similar avocation shall be let loose upon him.

english translation

yaM ca atra gUDha AjIvinaM zaGketa taM sattriNA apasarpayet ॥

hk transliteration by Sanscript