Arthashastra

Progress:35.6%

समाहर्ता जन पदे सिद्ध तापस प्रव्रजित चक्र चर चारण कुहक प्रच्छन्दक कार्तान्तिक नैमित्तिक मौहूर्तिक चिकित्सक उन्मत्त मूक बधिर जड अन्ध वैदेहक कारु शिल्पि कुशीलव वेश शौण्डिक आपूपिक पाक्व मांसिक औदनिक व्यञ्जनान् प्रणिदध्यात् ॥

The Collector-general shall employ spies disguised as persons endowed with supernatural power, persons engaged in penance, ascetics, world trotters (chakra-chara), bards, buffoons, mystics (prachchhandaka), astrologers, prophets foretelling the future, persons capable of reading good or bad time, physicians, lunatics, the dumb, the deaf, idiots, the blind, traders, painters, carpenters, musicians, dancers, vintners, and manufacturers of cakes, flesh and cooked rice, and send them abroad into the country for espionage.

english translation

samAhartA jana pade siddha tApasa pravrajita cakra cara cAraNa kuhaka pracchandaka kArtAntika naimittika mauhUrtika cikitsaka unmatta mUka badhira jaDa andha vaidehaka kAru zilpi kuzIlava veza zauNDika ApUpika pAkva mAMsika audanika vyaJjanAn praNidadhyAt ॥

hk transliteration by Sanscript