Arthashastra

Progress:94.7%

लोम दोह वाहन प्रजनन उपकारिणां क्षुद्र पशूनाम् अदाने तच् च तावच् च दण्डः, प्रवासने च, अन्यत्र देव पितृ कार्येभ्यः ॥

When a person carries off such inferior quadrupeds as are productive of wool or milk, or are useful for loading or riding, he shall not only pay a fine equal to their value, but also restore them. The same punishment shall be imposed in the case of driving away inferior quadrupeds for purposes other than ceremonials performed in honour of gods or ancestors.

english translation

loma doha vAhana prajanana upakAriNAM kSudra pazUnAm adAne tac ca tAvac ca daNDaH, pravAsane ca, anyatra deva pitR kAryebhyaH ॥

hk transliteration by Sanscript

छिन्न नस्यं भग्न युगं तिर्यक् प्रतिमुख आगतं प्रत्यासरद् वा चक्र युक्तं याता पशु मनुष्य संबाधे वा हिंसायाम् अदण्ड्यः ॥

When an animal which has its nose-string cut off or which is not well tamed to yoke causes hurt; or when an animal, either coming furiously against a man or receding backwards with the cart to which it is tied, causes hurt or when an animal causes hurt in confusion brought about by the thronging of people and other animals; the owner of the animal shall not be punished;

english translation

chinna nasyaM bhagna yugaM tiryak pratimukha AgataM pratyAsarad vA cakra yuktaM yAtA pazu manuSya saMbAdhe vA hiMsAyAm adaNDyaH ॥

hk transliteration by Sanscript

अन्यथा यथा उक्तं मानुष प्राणि हिंसायां दण्डम् अभ्यावहेत् ॥

but for hurt caused to men under circumstances other than the above, fines shall be imposed as laid down before, while the loss of any animal life due to such causes shall be made good.

english translation

anyathA yathA uktaM mAnuSa prANi hiMsAyAM daNDam abhyAvahet ॥

hk transliteration by Sanscript

अमानुष प्राणि वधे प्राणि दानं च ॥

If the driver of a cart or carriage causing hurt is a minor, the master inside the cart or carriage shall be punished.

english translation

amAnuSa prANi vadhe prANi dAnaM ca ॥

hk transliteration by Sanscript

बाले यातरि यानस्थः स्वामी दण्ड्यः, अस्वामिनि यानस्थः, प्राप्त व्यवहारो वा याता ॥

In the absence of the master, any person who is seated inside, or the driver himself if he has attained his majority shall be punished.

english translation

bAle yAtari yAnasthaH svAmI daNDyaH, asvAmini yAnasthaH, prApta vyavahAro vA yAtA ॥

hk transliteration by Sanscript