Arthashastra
Progress:20.8%
यः पितृ पैतामहम् अर्थम् अन्यायेन भक्षयति स मूल हरः ॥
Whoever unjustly eats up the property left by his father and grandfather is a prodigal person (múlahara).
english translation
yaH pitR paitAmaham artham anyAyena bhakSayati sa mUla haraH ॥
hk transliteration by Sanscriptयो यद् यद् उत्पद्यते तत् तद् भक्षयति स तादात्विकः ॥
Whoever eats all that he earns is a spendthrift (tádátvika).
english translation
yo yad yad utpadyate tat tad bhakSayati sa tAdAtvikaH ॥
hk transliteration by Sanscriptयो भृत्य आत्म पीडाभ्याम् उपचिनोत्य् अर्थं स कदर्यः ॥
Whoever hordes money, entailing hardship both on himself and his servants is niggardly.
english translation
yo bhRtya Atma pIDAbhyAm upacinoty arthaM sa kadaryaH ॥
hk transliteration by Sanscriptस पक्षवांश् चेद् अनादेयः, विपर्यये पर्यादातव्यः ॥
Whoever of these three kinds of persons has the support of a strong party shall not be disturbed; but he who has no such support shall be caught hold of (paryádátavyah).
english translation
sa pakSavAMz ced anAdeyaH, viparyaye paryAdAtavyaH ॥
hk transliteration by Sanscriptयो महत्य् अर्थ समुदये स्थितः कदर्यः सम्निधत्ते अवनिधत्ते अवस्रावयति वा सम्निधत्ते स्व वेश्मनि, अवनिधत्ते पौर जानपदेषु, अवस्रावयति पर विषये तस्य सत्त्री मन्त्रि मित्र भृत्य बन्धु पक्षम् आगतिं गतिं च द्रव्याणाम् उपलभेत ॥
Whoever is niggardly in spite of his immense property, hordes, deposits, or sends out—hordes in his own house, deposits with citizens or country people or sends out to foreign countries;—a spy shall find out the advisers, friends, servants, relations, partisans, as well as the income and expenditure of such a niggardly person.
english translation
yo mahaty artha samudaye sthitaH kadaryaH samnidhatte avanidhatte avasrAvayati vA samnidhatte sva vezmani, avanidhatte paura jAnapadeSu, avasrAvayati para viSaye tasya sattrI mantri mitra bhRtya bandhu pakSam AgatiM gatiM ca dravyANAm upalabheta ॥
hk transliteration by Sanscript1.
जन पद निवेश
Formation Of Villages
2.
बंजर भूमिका उपयोग
Disposal of agricultural land
3.
किलों का निर्माण
Construction Of Forts
4.
दुर्ग (किले) बनाने का विधान
Buildings Within The Fort
5.
राजकीय वस्तु
The Duties Of The Chamberlain
6.
समाहर्ता (कलक्टर) के कार्य
The Business Of Collection Of Revenue By The Collector-General
7.
लेखा कार्यालय में खातों को बनाए रखने का काम
The Business Of Keeping Up Accounts In The Office Of Accountants
8.
आय-व्यय का स्थान
Detection Of What Is Embezzled By Government Servants Out Of State Revenue
छोटे २ कर्मचारियों पर अध्यक्ष
Examination Of The Conduct Of Government Servants
10.
शासनाधिकार
Governance
11.
कोश में प्रवेश करने योग्य रत्नों की परीक्षा
Examination Of Gems That Are To Be Entered Into The Treasury
12.
खानों का वर्णन
Conducting Mining Operations And Manufacture
13.
सुवर्णाध्यक्ष का कार्य
Superintendent Of Gold In The Goldsmith's Office
14.
सराफे के बाजार का प्रबंध
Management of the goldsmith's market
15.
कोष्ठागाराध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
16.
पण्याध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
17.
कुप्याध्यक्ष
The Superintendent Of Forest Produce
18.
आयुधागाराध्यक्ष
The Superintendent Of The Armoury
19.
तोल माप का संशोधन पौत्वाध्यक्ष
The Superintendent Of Weights And Measures
20.
देश और काल का परिमाण
Measurement Of Country And Time
21.
शुल्काध्यक्ष
The Superintendent Of Tolls
22.
टोल-शुल्क का विनियमन
Regulation Of Toll-Dues
23.
सूत्राध्यक्ष
Superintendent Of Weaving
24.
सीताध्यक्ष
The Superintendent Of Agriculture
25.
सुराध्यक्ष
The Superintendent Of Liquor
26.
सूनाध्यक्ष
The Superintendent Of Slaughter-House
27.
गणिकाध्यक्ष
The Superintendent Of Prostitutes
28.
नात्राध्यक्ष
The Superintendent Of Ships
29.
गोऽध्यक्ष
The Superintendent Of Cows
30.
अश्वाध्यत
The Superintendent Of Horses
31.
हम्त्यध्यक्ष
The Superintendent Of Elephants
32.
महावत
Training Of Elephants
33.
रथ, पैदल सेनाध्यक्ष
The Superintendent Of Chariots; The Superintendent Of Infantry And The Duty Of The Commander-In-Chief
34.
मुद्राध्यक्ष
The Superintendent Of Passports
35.
समाहर्ता
The Duty Of Revenue-Collectors; Spies In The Guise Of Householders, Merchants And Ascetics
36.
नागरिक
The Duty Of A City Superintendent
Progress:20.8%
यः पितृ पैतामहम् अर्थम् अन्यायेन भक्षयति स मूल हरः ॥
Whoever unjustly eats up the property left by his father and grandfather is a prodigal person (múlahara).
english translation
yaH pitR paitAmaham artham anyAyena bhakSayati sa mUla haraH ॥
hk transliteration by Sanscriptयो यद् यद् उत्पद्यते तत् तद् भक्षयति स तादात्विकः ॥
Whoever eats all that he earns is a spendthrift (tádátvika).
english translation
yo yad yad utpadyate tat tad bhakSayati sa tAdAtvikaH ॥
hk transliteration by Sanscriptयो भृत्य आत्म पीडाभ्याम् उपचिनोत्य् अर्थं स कदर्यः ॥
Whoever hordes money, entailing hardship both on himself and his servants is niggardly.
english translation
yo bhRtya Atma pIDAbhyAm upacinoty arthaM sa kadaryaH ॥
hk transliteration by Sanscriptस पक्षवांश् चेद् अनादेयः, विपर्यये पर्यादातव्यः ॥
Whoever of these three kinds of persons has the support of a strong party shall not be disturbed; but he who has no such support shall be caught hold of (paryádátavyah).
english translation
sa pakSavAMz ced anAdeyaH, viparyaye paryAdAtavyaH ॥
hk transliteration by Sanscriptयो महत्य् अर्थ समुदये स्थितः कदर्यः सम्निधत्ते अवनिधत्ते अवस्रावयति वा सम्निधत्ते स्व वेश्मनि, अवनिधत्ते पौर जानपदेषु, अवस्रावयति पर विषये तस्य सत्त्री मन्त्रि मित्र भृत्य बन्धु पक्षम् आगतिं गतिं च द्रव्याणाम् उपलभेत ॥
Whoever is niggardly in spite of his immense property, hordes, deposits, or sends out—hordes in his own house, deposits with citizens or country people or sends out to foreign countries;—a spy shall find out the advisers, friends, servants, relations, partisans, as well as the income and expenditure of such a niggardly person.
english translation
yo mahaty artha samudaye sthitaH kadaryaH samnidhatte avanidhatte avasrAvayati vA samnidhatte sva vezmani, avanidhatte paura jAnapadeSu, avasrAvayati para viSaye tasya sattrI mantri mitra bhRtya bandhu pakSam AgatiM gatiM ca dravyANAm upalabheta ॥
hk transliteration by Sanscript