Arthashastra
Progress:7.1%
त्रयः प्राचीना राज मार्गास् त्रय उदीचीना इति वास्तु विभागः ॥
DEMARCATION of the ground inside the fort shall be made first by opening three royal roads from west to east and three from south to north.
english translation
trayaH prAcInA rAja mArgAs traya udIcInA iti vAstu vibhAgaH ॥
hk transliteration by Sanscriptस द्वादश द्वारो युक्त उदक भ्रमच् छन्न पथः ॥
The fort shall contain twelve gates, provided with both a land and water-way kept secret.
english translation
sa dvAdaza dvAro yukta udaka bhramac channa pathaH ॥
hk transliteration by Sanscriptचतुर् दण्ड अन्तरा रथ्याः ॥
Chariot-roads, royal roads, and roads leading to drónamukha, stháníya, country parts, and pasture grounds shall each be four dandas (24 ft.) in width.
english translation
catur daNDa antarA rathyAH ॥
hk transliteration by Sanscriptराज मार्ग द्रोण मुख स्थानीय राष्ट्र विवीत पथाः सम्यानीय व्यूह श्मशान ग्राम पथाश् च अष्ट दण्डाः ॥
Roads leading to sayóníya (?), military stations (vyúha), burial or cremation grounds, and to villages shall be eight dandas in width.
english translation
rAja mArga droNa mukha sthAnIya rASTra vivIta pathAH samyAnIya vyUha zmazAna grAma pathAz ca aSTa daNDAH ॥
hk transliteration by Sanscriptचतुर् दण्डः सेतु वन पथः, द्वि दण्डो हस्ति क्षेत्र पथः, पञ्च अरत्नयो रथ पथः, चत्वारः पशु पथः, द्वौ क्षुद्र पशु मनुष्य पथः ॥
Roads to gardens, groves, and forests shall be four dandas. Roads leading to elephant forests shall be two dandas.
english translation
catur daNDaH setu vana pathaH, dvi daNDo hasti kSetra pathaH, paJca aratnayo ratha pathaH, catvAraH pazu pathaH, dvau kSudra pazu manuSya pathaH ॥
hk transliteration by Sanscript1.
जन पद निवेश
Formation Of Villages
2.
बंजर भूमिका उपयोग
Disposal of agricultural land
3.
किलों का निर्माण
Construction Of Forts
दुर्ग (किले) बनाने का विधान
Buildings Within The Fort
5.
राजकीय वस्तु
The Duties Of The Chamberlain
6.
समाहर्ता (कलक्टर) के कार्य
The Business Of Collection Of Revenue By The Collector-General
7.
लेखा कार्यालय में खातों को बनाए रखने का काम
The Business Of Keeping Up Accounts In The Office Of Accountants
8.
आय-व्यय का स्थान
Detection Of What Is Embezzled By Government Servants Out Of State Revenue
9.
छोटे २ कर्मचारियों पर अध्यक्ष
Examination Of The Conduct Of Government Servants
10.
शासनाधिकार
Governance
11.
कोश में प्रवेश करने योग्य रत्नों की परीक्षा
Examination Of Gems That Are To Be Entered Into The Treasury
12.
खानों का वर्णन
Conducting Mining Operations And Manufacture
13.
सुवर्णाध्यक्ष का कार्य
Superintendent Of Gold In The Goldsmith's Office
14.
सराफे के बाजार का प्रबंध
Management of the goldsmith's market
15.
कोष्ठागाराध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
16.
पण्याध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
17.
कुप्याध्यक्ष
The Superintendent Of Forest Produce
18.
आयुधागाराध्यक्ष
The Superintendent Of The Armoury
19.
तोल माप का संशोधन पौत्वाध्यक्ष
The Superintendent Of Weights And Measures
20.
देश और काल का परिमाण
Measurement Of Country And Time
21.
शुल्काध्यक्ष
The Superintendent Of Tolls
22.
टोल-शुल्क का विनियमन
Regulation Of Toll-Dues
23.
सूत्राध्यक्ष
Superintendent Of Weaving
24.
सीताध्यक्ष
The Superintendent Of Agriculture
25.
सुराध्यक्ष
The Superintendent Of Liquor
26.
सूनाध्यक्ष
The Superintendent Of Slaughter-House
27.
गणिकाध्यक्ष
The Superintendent Of Prostitutes
28.
नात्राध्यक्ष
The Superintendent Of Ships
29.
गोऽध्यक्ष
The Superintendent Of Cows
30.
अश्वाध्यत
The Superintendent Of Horses
31.
हम्त्यध्यक्ष
The Superintendent Of Elephants
32.
महावत
Training Of Elephants
33.
रथ, पैदल सेनाध्यक्ष
The Superintendent Of Chariots; The Superintendent Of Infantry And The Duty Of The Commander-In-Chief
34.
मुद्राध्यक्ष
The Superintendent Of Passports
35.
समाहर्ता
The Duty Of Revenue-Collectors; Spies In The Guise Of Householders, Merchants And Ascetics
36.
नागरिक
The Duty Of A City Superintendent
Progress:7.1%
त्रयः प्राचीना राज मार्गास् त्रय उदीचीना इति वास्तु विभागः ॥
DEMARCATION of the ground inside the fort shall be made first by opening three royal roads from west to east and three from south to north.
english translation
trayaH prAcInA rAja mArgAs traya udIcInA iti vAstu vibhAgaH ॥
hk transliteration by Sanscriptस द्वादश द्वारो युक्त उदक भ्रमच् छन्न पथः ॥
The fort shall contain twelve gates, provided with both a land and water-way kept secret.
english translation
sa dvAdaza dvAro yukta udaka bhramac channa pathaH ॥
hk transliteration by Sanscriptचतुर् दण्ड अन्तरा रथ्याः ॥
Chariot-roads, royal roads, and roads leading to drónamukha, stháníya, country parts, and pasture grounds shall each be four dandas (24 ft.) in width.
english translation
catur daNDa antarA rathyAH ॥
hk transliteration by Sanscriptराज मार्ग द्रोण मुख स्थानीय राष्ट्र विवीत पथाः सम्यानीय व्यूह श्मशान ग्राम पथाश् च अष्ट दण्डाः ॥
Roads leading to sayóníya (?), military stations (vyúha), burial or cremation grounds, and to villages shall be eight dandas in width.
english translation
rAja mArga droNa mukha sthAnIya rASTra vivIta pathAH samyAnIya vyUha zmazAna grAma pathAz ca aSTa daNDAH ॥
hk transliteration by Sanscriptचतुर् दण्डः सेतु वन पथः, द्वि दण्डो हस्ति क्षेत्र पथः, पञ्च अरत्नयो रथ पथः, चत्वारः पशु पथः, द्वौ क्षुद्र पशु मनुष्य पथः ॥
Roads to gardens, groves, and forests shall be four dandas. Roads leading to elephant forests shall be two dandas.
english translation
catur daNDaH setu vana pathaH, dvi daNDo hasti kSetra pathaH, paJca aratnayo ratha pathaH, catvAraH pazu pathaH, dvau kSudra pazu manuSya pathaH ॥
hk transliteration by Sanscript