Arthashastra
Progress:84.7%
मांसम् आर्द्रं शुष्कं वा विक्रीणीयुः ॥
They (the cowherds) may sell either fresh flesh or dried flesh.
english translation
mAMsam ArdraM zuSkaM vA vikrINIyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptउदश्वित् श्व वराहेभ्यो दद्युः ॥
They shall give buttermilk as drink to dogs and hogs.
english translation
udazvit zva varAhebhyo dadyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptकूर्चिकां सेना भक्त अर्थम् आहरेयुः ॥
and reserve a little (buttermilk) in a bronze vessel to prepare their own dish:
english translation
kUrcikAM senA bhakta artham AhareyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptकिलाटो घाण पिण्याक क्लेद अर्थः ॥
they may also make use of coagulated milk or cheese (kíláta) to render their oilcakes relishing (ghánapinyáka-kledartha).
english translation
kilATo ghANa piNyAka kleda arthaH ॥
hk transliteration by Sanscriptपशु विक्रेता पादिकं रूपं दद्यात् ॥
He who sells his cow (from among the herds) shall pay (to the king) ¼th rúpa (value of the cow).
english translation
pazu vikretA pAdikaM rUpaM dadyAt ॥
hk transliteration by Sanscript