Arthashastra

Progress:82.1%

परस्य भार्यां कन्यां वित्तं वा अपहरन्तं शवित्तं वा अपहरन्तं शङ्कितम् आविग्नम् उद्भाण्डी कृतं महा भाण्डेन मूर्ध्नि भारेण अवच्छादयन्तं सद्यो गृहीत लिङ्गिनम् अलिङ्गिनं वा प्रव्रजितम् अलक्ष्य व्याधितं भय विकारिणं गूढ सार भाण्ड शासन शस्त्र अग्नियोगं विष हस्तं दीर्घ पथिकम् अमुद्रं च उपग्राहयेत् ॥

Any person who is abducting the wife or daughter of another, one who is carrying off the wealth of another, a suspected person, one who seems to be of perturbed appearance, one who has no baggage, one who attempts to conceal, or evade the cognisance of the valuable load in one's hand, one who has just put on a different garb, one who has removed or renounced one's usual garb, one who has just turned out an ascetic, one who pretends to be suffering from disease, one who seems to be alarmed, one who is stealthily carrying valuable things, or going on a secret mission, or carrying weapons or explosives (agniyoga), one who holds poison in one's hand, and one who has come from a long distance without a pass shall all be arrested.

english translation

parasya bhAryAM kanyAM vittaM vA apaharantaM zavittaM vA apaharantaM zaGkitam Avignam udbhANDI kRtaM mahA bhANDena mUrdhni bhAreNa avacchAdayantaM sadyo gRhIta liGginam aliGginaM vA pravrajitam alakSya vyAdhitaM bhaya vikAriNaM gUDha sAra bhANDa zAsana zastra agniyogaM viSa hastaM dIrgha pathikam amudraM ca upagrAhayet ॥

hk transliteration by Sanscript