Arthashastra
Progress:80.6%
नाव् अध्यक्षः समुद्र सम्यान नदी मुखतर प्रचारान् देव सरो विसरो नदी तरांश् च स्थानीय आदिष्व् अवेक्षेत ॥
THE Superintendent of Ships shall examine the accounts relating to navigation not only on oceans and mouths of rivers, but also on lakes natural or artificial, and rivers in the vicinity of stháníya and other fortified cities.
english translation
nAv adhyakSaH samudra samyAna nadI mukhatara pracArAn deva saro visaro nadI tarAMz ca sthAnIya AdiSv avekSeta ॥
hk transliteration by Sanscriptतद् वेला कूल ग्रामाः क्लृप्तं दद्युः ॥
Villages on seashores or on the banks of rivers and lakes shall pay a fixed amount of tax (kliptam).
english translation
tad velA kUla grAmAH klRptaM dadyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptमत्स्य बन्धका नौका भाटकं षड् भागं दद्युः ॥
Fishermen shall give 1/6th of their haul as fees for fishing license (naukáhátakam).
english translation
matsya bandhakA naukA bhATakaM SaD bhAgaM dadyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptपत्तन अनुवृत्तं शुल्क भागं वणिजो दद्युः, यात्रा वेतनं राज नौभिः सम्पतन्तः ॥
Merchants shall pay the customary toll levied in port-towns. Passengers arriving on board the king's ship shall pay the requisite amount of sailing fees (yátrávetanam).
english translation
pattana anuvRttaM zulka bhAgaM vaNijo dadyuH, yAtrA vetanaM rAja naubhiH sampatantaH ॥
hk transliteration by Sanscriptशङ्ख मुक्ता ग्राहिणो नौ भाटकं दद्युः, स्व नौभिर् वा तरेयुः ॥
Those (who make use of the king‟s boats in) fishing out conch-shells and pearls shall pay the requisite amount of hire (Naukáhátakam), or they may make use of their own boats.
english translation
zaGkha muktA grAhiNo nau bhATakaM dadyuH, sva naubhir vA tareyuH ॥
hk transliteration by Sanscript1.
जन पद निवेश
Formation Of Villages
2.
बंजर भूमिका उपयोग
Disposal of agricultural land
3.
किलों का निर्माण
Construction Of Forts
4.
दुर्ग (किले) बनाने का विधान
Buildings Within The Fort
5.
राजकीय वस्तु
The Duties Of The Chamberlain
6.
समाहर्ता (कलक्टर) के कार्य
The Business Of Collection Of Revenue By The Collector-General
7.
लेखा कार्यालय में खातों को बनाए रखने का काम
The Business Of Keeping Up Accounts In The Office Of Accountants
8.
आय-व्यय का स्थान
Detection Of What Is Embezzled By Government Servants Out Of State Revenue
9.
छोटे २ कर्मचारियों पर अध्यक्ष
Examination Of The Conduct Of Government Servants
10.
शासनाधिकार
Governance
11.
कोश में प्रवेश करने योग्य रत्नों की परीक्षा
Examination Of Gems That Are To Be Entered Into The Treasury
12.
खानों का वर्णन
Conducting Mining Operations And Manufacture
13.
सुवर्णाध्यक्ष का कार्य
Superintendent Of Gold In The Goldsmith's Office
14.
सराफे के बाजार का प्रबंध
Management of the goldsmith's market
15.
कोष्ठागाराध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
16.
पण्याध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
17.
कुप्याध्यक्ष
The Superintendent Of Forest Produce
18.
आयुधागाराध्यक्ष
The Superintendent Of The Armoury
19.
तोल माप का संशोधन पौत्वाध्यक्ष
The Superintendent Of Weights And Measures
20.
देश और काल का परिमाण
Measurement Of Country And Time
21.
शुल्काध्यक्ष
The Superintendent Of Tolls
22.
टोल-शुल्क का विनियमन
Regulation Of Toll-Dues
23.
सूत्राध्यक्ष
Superintendent Of Weaving
24.
सीताध्यक्ष
The Superintendent Of Agriculture
25.
सुराध्यक्ष
The Superintendent Of Liquor
26.
सूनाध्यक्ष
The Superintendent Of Slaughter-House
27.
गणिकाध्यक्ष
The Superintendent Of Prostitutes
नात्राध्यक्ष
The Superintendent Of Ships
29.
गोऽध्यक्ष
The Superintendent Of Cows
30.
अश्वाध्यत
The Superintendent Of Horses
31.
हम्त्यध्यक्ष
The Superintendent Of Elephants
32.
महावत
Training Of Elephants
33.
रथ, पैदल सेनाध्यक्ष
The Superintendent Of Chariots; The Superintendent Of Infantry And The Duty Of The Commander-In-Chief
34.
मुद्राध्यक्ष
The Superintendent Of Passports
35.
समाहर्ता
The Duty Of Revenue-Collectors; Spies In The Guise Of Householders, Merchants And Ascetics
36.
नागरिक
The Duty Of A City Superintendent
Progress:80.6%
नाव् अध्यक्षः समुद्र सम्यान नदी मुखतर प्रचारान् देव सरो विसरो नदी तरांश् च स्थानीय आदिष्व् अवेक्षेत ॥
THE Superintendent of Ships shall examine the accounts relating to navigation not only on oceans and mouths of rivers, but also on lakes natural or artificial, and rivers in the vicinity of stháníya and other fortified cities.
english translation
nAv adhyakSaH samudra samyAna nadI mukhatara pracArAn deva saro visaro nadI tarAMz ca sthAnIya AdiSv avekSeta ॥
hk transliteration by Sanscriptतद् वेला कूल ग्रामाः क्लृप्तं दद्युः ॥
Villages on seashores or on the banks of rivers and lakes shall pay a fixed amount of tax (kliptam).
english translation
tad velA kUla grAmAH klRptaM dadyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptमत्स्य बन्धका नौका भाटकं षड् भागं दद्युः ॥
Fishermen shall give 1/6th of their haul as fees for fishing license (naukáhátakam).
english translation
matsya bandhakA naukA bhATakaM SaD bhAgaM dadyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptपत्तन अनुवृत्तं शुल्क भागं वणिजो दद्युः, यात्रा वेतनं राज नौभिः सम्पतन्तः ॥
Merchants shall pay the customary toll levied in port-towns. Passengers arriving on board the king's ship shall pay the requisite amount of sailing fees (yátrávetanam).
english translation
pattana anuvRttaM zulka bhAgaM vaNijo dadyuH, yAtrA vetanaM rAja naubhiH sampatantaH ॥
hk transliteration by Sanscriptशङ्ख मुक्ता ग्राहिणो नौ भाटकं दद्युः, स्व नौभिर् वा तरेयुः ॥
Those (who make use of the king‟s boats in) fishing out conch-shells and pearls shall pay the requisite amount of hire (Naukáhátakam), or they may make use of their own boats.
english translation
zaGkha muktA grAhiNo nau bhATakaM dadyuH, sva naubhir vA tareyuH ॥
hk transliteration by Sanscript